Читаем Жар-птица полностью

Долго ли коротко ли — явился ко дворцу и Греучану, царю представился, а тот и не знает, кого же за настоящего героя принимать; и рад бы поверить, что это — Греучану, да тот без меча, а меч его — у царского советника. Тут-то хватился Греучану своего меча — а его и след простыл… И припомнил он, что каменный утес, что при дороге стоял, он приметил уж после того, как отыскал гвоздь, от оси потерянный — видать, здесь дело нечисто!

— Пресветлый государь, — молвил он тогда, — все говорят, что справедлив ты. Будь справедлив и со мною. Долго пришлось тебе ждать, изволь подождать еще самую малость и увидишь ты своими глазами истину.

Царь согласился подождать возвращения Греучану. А тот вскочил в свою железную коляску и помчался во всю мочь, к каменному утесу, к месту, где поганый черт выкрал у него меч.

— Ах ты тварь мерзкая, лиходей паршивый! — закричал он утесу, — отдавай мне меч, а не то горе тебе!

Камень ни гу-гу.

Кувырнулся Греучану трижды через голову и обернулся стальной палицей. И давай, братец мой, колотить утес да так сильно, что земля задрожала. С каждым ударом отлетал от того камня кусок, пока от вершины его ничего не осталось. Взмолился тогда утес, задрожав от страха, не губить его. Однако палица еще пуще колотит камень, била-била, пока не разбила утес вдребезги, остался от него прах один. Порылся Греучану в том прахе и отыскал свой меч, что выкрал у него хитрый черт.

Взял он меч в руки, и, не мешкая, пустился в обратный путь, к царскому двору. Приходит и говорит царю:

— Я готов, великий государь, кому угодно доказать, кто такой Греучану. Прикажи явиться твоему слуге без стыда и совести, что обмануть тебя хотел, мне надобно с ним словом перекинуться.

Позвал царь своего советника. А тот, как завидел мрачное да гневное лицо Греучану, задрожал весь, стал молить о пощаде, поведав царю, как Греучанов меч к нему попал.

Простил его Греучану и у царя прощение ему испросил. Однако царь велел тому советнику навсегда покинуть его царство, а Греучанова брата немедля вызволить из темницы. И велел царь справить по-царски богатую свадьбу Греучану со своей дочкой, и три недели подряд играли ту свадьбу, и все веселились и пировали на ней.


И я там был, мед-пиво пил,По усам текло, а в рот не попало…Тут коня я оседлал и вам сказку рассказал…


Рассказана солдатом Михаем Константинеску, с бухарестской окраины Делп-Веке в 1876 г. Впервые была опубликована и «Калеидарул Аврора».


ЖАР-ПТИЦА


Давным-давно это было, так давно, что и быльем поросло…

Жил-был благочестивый и добрый царь. И было у него три сына. Много добрых дел сотворил он на благо людей своего царства. Но особой его заслугой было то, что выстроил он монастырь с церковью, слава о которой разнеслась по всему свету. Немало золота, драгоценных камней и всего, что было, по усмотрению мастеров-зодчих, самого красивого и ценного, пошло на ее украшение. Множество мраморных колонн с золотым узором украшало ее изнутри и снаружи. Богатые фрески, серебряные и позолоченные канделябры и подсвечники, кадила из самого дорогого серебра величиной с доброе ведро и дорогостоящие старинные книги были сокровищем этого монастыря. Сколь велика была радость царя при виде красоты церкви, столь же велика была и его скорбь оттого, что не мог закончить ее строительства; купол церкви не держался, рушился.

«Возможно ли такое, — сокрушался царь, — чтоб мне не дано было увидеть законченной эту святую обитель? Уж и казна моя опустела, а церковь так и не построена!»

И издал он по царству указ о том, что любой мастер, коль вызвется церковный купол да башню возвести, получит от него в расплату боярский чин и богатые дары. А кроме того, велел царь во всех церквах служить денно и нощно молебны, чтоб смилостивился к ним господь-бог и ниспослал им славного мастера.

Три ночи подряд снился царю сон, будто ежели кто раздобудет из-за тридевять земель волшебную Жар-птицу и совьет она себе гнездо на церковной крыше, то постройка будет окончена благополучно. Поведал царь об этом сне своим сыновьям, и те стали наперебой просить у него позволения сослужить ему службу. А царь им и говорит:

— Как я погляжу, сыночки мои, все вы готовы служить богову делу, однако ж все разом не можете вы пойти. Пусть поначалу идет старший из вас и, коли не посчастливится ему раздобыть Жар-птицу, за ним пойдет средний, а как придет черед — и младший; а до тех пор, может, господь-бог и одарит нас своей милостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарун и Море Историй
Гарун и Море Историй

«Гарун и Море Историй» — тонкая и умная вещь, вобравшая в себя пряный колорит «Тысячи и одной ночи», нежность «Маленького принца» и парадоксальный юмор «Алисы в стране чудес». Роман уже завоевал сердца больших и маленьких читателей по всему миру — за него автор получил награду американской Гильдии Писателей, а в Лондоне и Нью-Йорке с сенсационным успехом идут постановки театральной версии «Гаруна…».«Свою самую светлую книгу я написал в самый тяжелый момент моей жизни», — так сказал Рушди об этом романе, ведь «Гарун и Море Историй» — первая книга, вышедшая в свет после того, как на ее автора была наложена печально знаменитая фетва.Вел еще не летали с мудрым мальчиком Гаруном на незримую Луну, оседлав сказочную птицу? Спешите — миллионы читателей во всем мире уже совершили это захватывающее путешествие!

Ахмед Салман Рушди , Салман Рушди

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей