Их близость оказалась настолько всепоглощающей, что Джеку почудилось, будто его тело разрывается на части, когда он протяжно простонал. Опустив согнутую руку над головой Мэдди, он вобрал в себя ее вздох, скользнув языком ей в рот. Потеряв голову от впечатлений, паря на вершине чувственности, он обнял Мэдди за спину другой рукой и крепче прижал к себе. Никогда прежде он не испытывал такого физического наслаждения и желал пережить его снова.
Глава 9
Позже, приходя в себя после любовных утех, Мэдди лежала, укрытая простыней, лениво поглаживая жесткие волоски на груди Джека. Он обнимал ее, поглаживая кончиками пальцев.
Она думала о том, как замечательно им было в постели. Ее беспокойство оказалось напрасным. Джек, обнаружив ее шрамы, не отстранился от нее. К слову, Мэдди еще ни разу не чувствовала себя такой желанной.
Ее рука неторопливо поднялась выше, к теплой впадине его горла, и пальцы наткнулись на холодную цепочку и висящее на ней кольцо.
Золотое обручальное кольцо.
Мэдди замерла, потом распрямила пальцы, и ее рука скользнула на живот Джека. Она видела это кольцо прежде, когда он снимал испачканную рубашку в первый день их приезда, в детской. Однако у Мэдди было столько забот, что ей некогда было об этом размышлять.
Снимает ли он его когда-нибудь? Если не снял сегодня ночью, когда занимался с ней любовью, значит, не снимал никогда.
Хотя Джек Прескотт не выставлял чувства напоказ, он был человеком, способным на глубокие переживания. Многие влюбляются лишь однажды в жизни. Джек, очевидно, уже встретил душевную подругу. Встретил и потерял три года назад.
Мэдди нахмурилась, у нее скрутило живот.
Какое место в сердце отвел для нее Джек?
Она одернула себя. Они договорились провести вместе всего одну ночь.
Вдохнув древесно-мускусный аромат его кожи, она крепче прижалась к нему.
Последний из мужчин, с которым у нее была близость, отскочил от нее в ужасе. Она встречалась с тем парнем пять месяцев и считала, что хорошо его знает. Она хотела ему довериться.
Хм, хотя Джек мог просто оказаться хорошим актером.
Подтянув простыню выше, она пробормотала:
— Страшные шрамы, да?
— Шрамы не страшные. — Его грудь приподнялась, когда он вытянул шею, чтобы поцеловать ее в макушку. — Страшно то, через что тебе пришлось пройти.
У нее похолодело в груди, она закрыла глаза. Ей не нравилось думать о том дне. Как только всплывали воспоминания, она старалась от них отмахнуться. Но теперь она позволила образам прошлого выплыть наружу.
Мэдди не помнила, что именно на ней было надето в тот день. Она ехала на велосипеде в магазин, но что должна была купить? Возможно, молока. Хлеба.
— Я упала с велосипеда, — сказала она. — Собака набросилась на меня до того, как я смогла подняться. Внутренние органы не пострадали.
Он крепче прижал ее к себе:
— Полагаю, за это нужно быть благодарным.
В мозгу Мэдди всплыли другие воспоминания.
— Доктора и медсестры работали великолепно. Я долгое время провела в больнице. Когда отец приходил меня навестить, он всегда выглядел виноватым. Именно он купил мне велосипед. Он говорил, что, долго практикуясь, я стану лучше ездить. Я была недотепой.
— Теперь и не скажешь. Ты двигаешься словно пантера.
Она тихо рассмеялась:
— Неправда.
— Поверь мне, ты очень желанная женщина.
Она снова рассмеялась:
— Очень желанная.
— Очень-очень желанная. У тебя внутренняя красота.
В темноте она оперлась о локоть. Встретившись глазами с Джеком, она одарила его притворно разочарованным взглядом:
— Ты такой обольститель.
— Сомневаешься в моей искренности? Потому что, если ты сомневаешься… — он пододвинулся к ней так, чтобы их носы почти соприкасались, — мне следует доказать тебе, насколько я серьезен.
Его поцелуй был нежным и в то же время намного более решительным и страстным, чем прежде. В этот момент Джек не был братом Далии, или дядей Боу, или даже загадочным, непозволительно сексуальным фермером. Он был мужчиной, заставляющим ее почувствовать себя самой красивой женщиной в мире. И это ощущение оказалось сказочно прекрасным и почти печальным.
Никто никогда не сравнится с Джеком.
Когда у Мэдди сдавило горло и от эмоций защипало глаза, она прервала поцелуй. Ей необходимо несколько раз глубоко вздохнуть и сосредоточиться на чем-то ином.
Когда ее ноги утонули в мягком ворсе ковра, она потянула на себя простыню:
— Интересно, чем сейчас занимается Боу?
— Спит. Куда ты?
— На свежий воздух.
Она вышла на балкон, откуда открывался вид на мерцающий огнями город. Вдали слышались жалобные крики кроншнепов. Она все еще размышляла о Боу, когда что-то мягкое и теплое окутало ее плечи. Затем большие руки Джека обернули одеяло вокруг ее талии и крепко прижали к себе.
Низким голосом Джек проговорил ей на ухо:
— По ночам здесь бывает холодно.
— Я надеюсь, Боу не замерз. Может быть, мне следовало надеть на него флисовый костюмчик.
Хихикая, он коснулся подбородком ее волос:
— Ты настоящая курочка-наседка.
— Он милашка. — Она улыбнулась в ночь, возвращаясь в воспоминаниях в прошлое. — Он напоминает мне куклу в натуральную величину, которая у меня была.