Читаем Жасминовый ветер полностью

– Что здесь… О боги! Пресветлая Ар-Лиинн, это же наши девочки! – раздался рядом со мной возглас, и, обернувшись, я увидел Лиаль, смотревшую на происходящее глазами, полными ужаса.

Вместе с ней пришли и остальные: Джордано, Свенельд с супругой, родители Герды, брат Делайла Ленар со своей избранницей и, увы, совсем ненужные сейчас свидетели – горстка преподавателей и десятка три адептов.

Джордано подбежал к Алиоре и, схватив ее в охапку, быстрыми шагами повел обратно в здание. Маг в полумаске заметил этот маневр и попытался ударить его заклинанием воздушной плети. Эмилия выкрикнула что-то на древнем языке и, зарычав, словно дикая кошка, перехватила заклинание, развеяв его. Марьяна стремительно переместилась к нему за спину и нанесла удар, от которого маг упал на колени.

Толпа пораженно ахнула. Отовсюду слышались возгласы:

– Да это же девчонки из тридцать пятой секции! С ума сойти!

– Это что, крылья? Из чего они вообще?

– Крылья из элементалей? Матерь троллья! Как такое вообще возможно?

Каждое движение мага или девушек встречалось всеобщим вздохом. Кажется, сегодня тайне под названием «Триумвират» придет конец. Эсфирянам не составит труда догадаться, что к чему, и сделать соответствующие выводы.

– Так, а чего мы стоим? Мы должны вмешаться, не одним же девочкам сражаться с этим чудовищем! – сказал я Делайлу, стоявшему около меня, и мы начали подступать к сражающимся.

Следом за нами шли Йоанн, Свенельд и двое преподавателей. Герда, обернувшись, бросила на нас безумный взгляд, снова что-то прошипев на древнем языке.

– Девочки, мы хотим помочь вам! – крикнул им отец Герды, но, кажется, они вообще не воспринимали ничего, полностью сосредоточившись на том, чтобы добить неизвестного мага, который, предчувствуя близившееся поражение, начал швыряться атакующей магией с удвоенной силой.

В какой-то момент девушки, изловчившись, атаковали его одновременно, поднявшись в воздух на своих необыкновенных крыльях. Маг отлетел на несколько метров, пропахав снежный сугроб. Там мы с остальными мужчинами его и схватили. Тут же кто-то сорвал маску с его лица, и мы обомлели, узнав в загадочном маге не абы кого, а замминистра культуры, который несколько часов назад присутствовал в числе гостей на премьере спектакля. Вот так сюрприз! Любопытный досуг у вас, господин замминистра!

– Лорд Мардейл, сейчас мы пройдем с вами в кабинет руководителя театра, если лорд Бренхерт не против, и вы нам объясните, что все это значит, что здесь вообще произошло и почему вы напали на моих адептов, – холодно предупредил хмурый магистр Лийсарран.

Несколько мужчин, включая моих коллег по Академии, связав покрепче брыкающегося Мардейла веревками и магическими путами, поволокли его в кабинет лорда Бренхерта. Остальные преподаватели стали загонять любопытную толпу адептов обратно в здание. Девушки же все это время стояли истуканами, не обращая внимания на падающий хлопьями снег, глядя куда-то невидящим взором. Крылья продолжали сиять за их спинами. Я посмотрел на свою невесту – длинные волосы, убранные в прическу, растрепались, хлестали на ветру ее тонкий стан. Роскошное платье было безнадежно испорчено, а на коже виднелись заживающие порезы и даже парочка ожогов. Заметив это, я пришел в ярость. Я убью его! С наслаждением сверну ему шею за то, что посмел покушаться на мою невесту!

Действуя скорее интуитивно, я осторожно подошел к Эми, наблюдая за ее реакцией. Она же в ответ внимательно смотрела на меня. Я позвал ее по имени несколько раз, надеясь на то, что это приведет ее в чувство, а затем легко коснулся пальцами щеки, на которой розовела почти уже зажившая царапина. Желание свернуть шею лорду Мардейлу вновь поднялось во мне удушающей волной. Боковым зрением я видел, что к Герде подошли ее родители, а к Марьяне Делайл. Я продолжал настойчиво звать Эмилию, и на моих глазах ее радужки из белесых постепенно наливались цветом, приобретая тот самый оттенок лазурного неба, который так поразил меня с первого взгляда. Клыки постепенно уменьшались и затем полностью исчезли, а за ними и длинные когти снова превратились в аккуратный маникюр. Последними исчезли крылья – они просто истаяли, словно растворившись в воздухе. Ее затуманенный взор смотрел куда-то вдаль, но, едва поймав мой взгляд, она посмотрела мне в глаза и сделала то, чего я совсем не ожидал от нее в этот момент, – она меня поцеловала.

В моей голове толпилась чертова тысяча вопросов, требующих немедленного ответа, но сейчас я на миг забыл обо всем. На один сладостный миг, когда позволил себе забыться. Ее поцелуй, вкус ее губ и жаркое дыхание выбили из моей головы все мысли. Эмилия с легкостью могла завладеть всем моим существом, порой даже не осознавая этого. Но не успел я насладиться этим мгновением, как моя невеста, потеряв силы, лишилась чувств. То же самое случилось с ее подругами.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика