Читаем Жатва полностью

– Да, но мы это решили еще в прошлый раз, – снова заговорил Гэри, – когда не понимали, почему устроители натравливают на нас других жнецов и разных там неписей… Теперь мы знаем, что наша группа возникла неслучайно. Ее специально сколотили так, чтобы мы оказались вместе. Именно мы, а не другие участники… А вот почему нас хотят вывести из игры, мы так и не знаем…

– Верно, сержант! – согласилась актриса. – Но мы должны это узнать, иначе завтра нас сожрут если не акулы, то крокодилы… Только вот каким образом?..

– А я знаю каким! – воскликнул Мэл.

– Ну так колись!

– Гэри, ты же военный. Скажи, что бы ты сделал, если бы тебе потребовалось получить от противника информацию?

– Дьявол меня побери! – рявкнул сержант Каппер. – Конечно, я бы взял языка!

<p>День шестой</p><p>Глава семнадцатая</p>

Утро Шестого Дня наступило без предупреждения. Солнце вырвалось из земной тени и, казалось, сразу засияло на том же самом месте, где и погасло каких-то триста минут назад – словно включили красную аварийную лампочку. Сабина немедля растолкала своих гостей, сообщив, что завтрак на столе, а водные процедуры в Журавлиных Заводях куда приятнее, чем даже в ее усадьбе. О том, что им сегодня предстоит, не было сказано ни слова. Каждый знал свою задачу в запланированной операции, к чему тратить лишние слова? Тем более что до «Жатвы» оставалось всего несколько часов.

Выйдя из дома с минаретами, гости актрисы направились было за угол дома. Они полагали, что снова сядут в глидер, но хозяйка почему-то решительно прошествовала мимо гаража. Орнитоптер она тоже проигнорировала, да и крылатая машина не смогла бы поднять всех. Аладдин, развалившийся в ее тени, напутственно что-то промяукал, будто пожелал удачи. Оказалось, что совсем недалеко, прямо за взлетно-посадочной площадкой, находится небольшой павильон с выгнутой голубой крышей и украшенный большими светящимися литерами «МТ». За двустворчатыми дверями обнаружился эскалатор, который подхватил их и повлек в ярко освещенную глубь земли, откуда веяло свежим, но теплым ветром.

Мэл Линн догадался, что у Сабины Ивик имеется персональный вход на станцию мезотранспортировки, но он уже устал удивляться причудам и возможностям богатых людей. Спустя несколько минут лестница из наклонного тоннеля перешла на внутреннюю поверхность громадной каменной чаши, по всему радиусу которой струились вниз и вверх другие эскалаторы – иногда пустые, иногда с пассажирами. Струение нисходящих лестниц завершалось на платформах, расположенных на разных уровнях. Вдоль каждой платформы тянулись вереницы кабинок – самый бесшумный и стремительный вид транспорта в мире.

– Чем ниже уровень, тем на более дальние расстояния осуществляется переброска, – принялась объяснять Мэлу Сабина. – Современный Метеор-сити раза в три больше того городишки, чем он был в то время, когда на него указал Божий Перст… Кабинки на верхних уровнях перебрасывают в центр города, средние – на окраины, а нижние – за его пределы. Нам нужен туркомплекс «Жатвы», а значит, нас интересует платформа эн четыре.

Кабинки поглотили героев Пяти Дней одного за другим, и за одно мгновение все они очутились на станции МТ, неподалеку от пляжа, где Гэри после Первого Дня едва не утащило в открытое море какое-то животное. Там они, нацепив проекционные маски, арендовали катер, который их мигом домчал до нужного места. Выбравшись из него, друзья гуськом двинулись по узкой тропе, вьющейся в сени широколистных растений, покрывающих всю южную сторону мыса Острова Искушений. Едва все еще сонные, а потому молчаливые путники выбрались из тенистых зарослей, как оказались на берегу обширного водоема – видимо, одного из островных заливов.

У впечатлительной Кристы невольно вырвался восторженный крик. И ее можно было понять. На сияющей глади залива, среди пурпурных лотосоподобных цветов важно расхаживали на длинных тонких ногах ярко окрашенные крылатые создания, родиной которых была далекая планета земного типа в системе Гаммы Козерога. Неудивительно, что их назвали журавлями. На первый взгляд они и в самом деле напоминали этих изящных земных птиц – голенастые нижние конечности, узкие головы, заканчивающиеся длинными, уплощенными на кончиках клювами, – но когда одно из этих существо вдруг развернуло радужное крыло, стала видна просвечивающая насквозь тонкая перепонка. Кожу инопланетных птиц покрывали не перья, а короткая, переливающаяся на солнце шерстка.

«Журавли прилетают сюда только для того, чтобы вырастить детенышей, – сообщил студентке биотехноколледжа всезнающий конфирматор. – Зимуют они в более прохладных приполярных районах…»

– Простить себе не могу, что ела вчера их мясо, – раскаянно проговорила Криста. – Как же можно их убивать?! Они же такие красивые!

– Охота – это не убийство, – возразил Гэри.

– А что же это, по-твоему?

– Часть круговорота жизни… – откликнулся сержант. – Мне приходилось охотиться на этих созданий, но я никогда не трогал молодых здоровых животных, только обреченных на гибель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези