Читаем Жатва Дракона полностью

Потом они какое-то время обсуждали возможность выхода из Нового курса. Но они не могли понять, как это сделать, поскольку "сумасшедший в Белом доме" имел за своей спиной Казначейство Соединенных Штатов. Когда государственный деятель ушел, хозяин с улыбкой заметил: "Вы испортили ему вечер, Бэдд, он стал консерватором и не может говорить или слышать что-либо невежливое о деньгах. Он друг миссис Эвалин Уолш Маклин из Вашингтона, которой принадлежит самый большой алмаз в мире, и который она носит на груди на коктейльных приёмах".

XI

Два друга Германии сидели в разговорах до позднего вечера. Ланни рассказал, что он узнал о целях фюрера, и о взглядах Геринга, Гесса и других. Он был уверен, что Квадратт имеет право знать все это или, во всяком случае, будет считать, что имеет. В ответ бывший поэт рассказал о своей работе в Америке, о ее ходе и перспективах. Они были людьми похожих вкусов и имели много общих друзей. Они любили друг друга и предвидели возможность взаимной помощи. Открыв много ценных секретов, сын президента Бэдд-Эрлинг Эйркрафт заметил: "Вы можете оказать мне услугу, если хотите, Квадратт". Он думал, что это хорошая тактика, чтобы позволить этому человеку претендовать на себя.

"Если смогу", – был ответ.

– Я бы хотел познакомиться с Генри Фордом. Я знаю, что его жена интересуется картинами, и для меня это была бы ценная связь.

– Он не легкий человек для общения, но я уверен, что он вам очень понравится. Я буду рад попытаться это устроить.

– У меня есть другие дела в Детройте, и я скоро собираюсь поехать туда.

Поэт задумался на мгновение. – "У меня тоже там есть бизнес. Не могли бы вы взять меня с собой? Конечно, с Фордом вы можете встречаться одним".

– О, ни в коем случае! У меня нет ничего секретного для разговора с ним. Если вы не возражаете послушать, что я расскажу ему о моих визитах в Берхтесгаден и моих беседах с фюрером ...

– Друг фюрера всегда готов слушать это, Бэдд.

– Ну что ж, непременно готовьтесь, я планирую отбыть в ближайшие три-четыре дня, в зависимости от вопроса, который я должен закрыть здесь. Вы согласны с этим?

– Конечно, сообщите мне, как только вы установите дату отъезда.

И они расстались. И Ланни поехал обратно в свой отель, похлопал себя по спине и подумал, что жизнь агента президента - это всего лишь вершина разнообразия и неожиданности!

XII

Ланни встретился со своим другом Золтаном, и они очень приятно провели время, посещая выставки. У этого огромного города был взрыв интереса к живописи. Один из больших универмагов собирался представить выставку с настоящими старыми мастерами, а на Вашингтон сквер независимые художники демонстрировали свои работы и продавали их за любую цену от доллара и выше. Из всего этого можно вынести что-то стоящее, во всяком случае, это лучше, чем напиваться и танцевать под музыку джунглей.

Через два дня пришла записка от Монка, и вечером Ланни взял его в свою машину. Первым делом Монк сказал: "За всю свою жизнь я никогда не был так напуган". Это испугало Ланни, пока подпольщик не добавил: "У меня есть куча тысячедолларовых банкнот, лежащих у меня на сердце, целых сорок штук, и я понятия не имею, что с ними делать".

"Значит, старый джентльмен был доволен!" – воскликнул сын старого джентльмена.

– Все, что он сказал, было: 'Вот вам, герр Тиргартен, спасибо и удачи'. Он даже не сказал: 'Пересчитайте их и убедись'. Он так привык раздавать пачки денег?

– Он начал жизнь как продавец оружия, и сорок лет раздавал разные деньги разным людям. Он всегда знает, чего хочет, и за что готов платить.

– Я впервые познакомился с тем, что вы, американцы, называете частным предприятием.

"Это серьезное испытание характера", – сказал агент президента – "Вы положили на свое сердце кучу капиталистических стимулов. Куда они приведут вас?"

– Во-первых, в Германию, я должен вручить двадцать банкнот некоему человеку.

– Вы сможете попасть в Германию без особых трудностей?

– В стране три тысячи километров границы, а между патрулями есть промежутки.

– Ваш человек сможет избавиться от крупных американских банкнот?

– Это его проблема, я обещал привезти их. Я хочу остановиться в Париже и отдать пару банкнот моей жене. Они обеспечат ей и детям год или два жизни. Я думаю, что это справедливо.

– Никто не мог возразить, если бы вы взяли бы себе их все, Монк.

– Проблема в том, что делать с остальными. Мне было бы опасно носить их. Если у меня будет встреча с полицией, то я не смогу объяснить их происхождение. У моей жены нет опыта обращения с большими суммами денег, и это привлекло бы к ней внимание и могло бы вывести гестапо на мой след. Если я положу их в банк под вымышленным именем, то у меня могут возникнуть проблема с установлением моей личности позже.

– Что вы хотите?

– Я хочу, чтобы вы сохранили эти деньги. Вы привыкли к этому, и это не привлечет внимания.

– Это большая ответственность, старик, я даже не мог дать вам расписку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза