Читаем Жатва Дракона полностью

По дороге хозяин рассказал о своей ферме и о чудесах на ней, в том числе о двух тысячах скворечников с электрическим подогревом и с защитой от замерзания воды. Интересно было узнать, сколько птиц могут испытать соблазн изменить свои привычки и остаться на всю зиму в суровом климате Мичигана. Он развёл в своем саду триста восемьдесят пар английских певчих птиц, а в другой раз семьдесят пять пар куниц. Он долгое время жил в этом доме, и двадцать два года назад над дверью гнездилась пара коноплянок. Этим утром он посчитал семь пар этих птиц и задался вопросом, не является ли кто-нибудь из них потомками ранних обитателей.

VI

Ланни не смог хорошо разглядеть дом потому, что они въехали под крышу крытого подъезда и быстро вошли вовнутрь. Там была большая и удобная гостиная, а добродушная пожилая леди встречала их. Девочка из маленького городка, на которой рано женился молодой механик Генри Форд, наверняка не рассчитывала стать императрицей и никогда не пыталась выучить эту роль. Ланни не мог не задаться вопросом, насколько она знала о тех ужасных вещах, которые были связаны с созданием империи. Тридцать шесть сотен частных полицейских, многие из которых имели криминальное прошлое, и жестких гангстеров, которых нанимали избивать и убивать профсоюзных активистов в каких бы разных частях страны они ни пытались организовать рабочих Форда?

Ланни Бэдд решил очаровать пожилую леди. Это искусство он практиковал с детства. Его пригласили посмотреть на картины, поэтому он говорил на эту тему. Его мать была моделью художников в Париже, и он жил среди них с тех пор, как помнил себя. Его отчим просиживал целые дни, с удовольствием рисуя сцены на Мысу, и всегда был готов объяснить, что, как и почему. История Марселя Дэтаза с лицом, обгоревшим на войне, в белой шелковой маске за исполнением своей лучшей картины принималась на ура любой аудиторией. Ланни не сказал ни слова о работах Дэтаза в своей кладовой, поскольку это могло бы показаться намеком. Нет, он рассказал, как художник ушёл на вторую битву при Марне и никогда не вернулся. А затем, как пожилая польская медиум принесла Ланни сообщения, якобы исходящие из мира духов. Был ли это действительно Марсель, или это были только воспоминания Ланни о нем? Ланни понятия не имел, что подумала миссис Форд по этому вопросу. Но было мало тех, кто не хотел узнать об этом, особенно те, кто знает, что они сами приближаются к тому рубежу, из-за которого они могут не вернуться.

Между тем они пили чай. И потом они смотрели картины, некоторые из них были хорошими, а некоторые не очень хорошими. Это были картины, которые приобретали, руководствуясь именем живописца, а не самой живописью. Для Ланни этот случай был похож на викторину по радио. Он должен быть готов говорить быстро, и то, что он сказал, должно быть правильным. Его профессиональный успех зависел от его способности пройти мимо картин и впечатлить и даже поразить коллекционера богатством своей информации и уверенностью в своих суждениях. Сама миссис Форд вряд ли была авторитетом. В ходе их разговора она рассказала, что её портрет был написан художником, знаменитостью в Детройте, и этот художник начал свою работу, сфотографировав её очень много раз. Она была впечатлена количеством фотографий и думала, что так ведут себя все великие художники, когда приступают к своей работе.

Ланни не разочаровывал её. Вместо этого он похвалил те достойные работы, какие он смог найти в ее коллекции. Он рассказал интересные истории об их авторах, и в каких музеях можно найти их самые известные работы. Когда Ланни Бэдд действительно принимался говорить об искусстве, то он мог поразить слушателей. Настолько, что, когда он предположил, что для них настало время уйти, жена Короля Фливера спросила, есть ли у них какие-либо другие дела, и если нет, то не захотят ли они остаться на обед, чем Бог послал. Ланни не беспокоился о том, что пошлет Бог на обед Форду, и сказал, что будет счастлив остаться. Квадратт согласился. И когда их сопроводили в гостевую комнату помыть руки, бывший поэт хныкал: "Вы всех их очаровали!" Ланни улыбнулся и приложил палец к губам. "Я вскоре предоставлю вам шанс", – сказал он. Они составили хорошую команду, работающую вместе, как Макиавелли и его воображаемый принц.

VII

У них была отличная еда, старомодный американский стиль. В доме Короля Фливера не было ничего иностранного за исключением картин его жены! После еды они сидели в гостиной, и пока миссис Форд занималась вышиванием, Ланни описал жизнь в Бергхофе, а затем в Каринхалле, что было чем-то вроде волшебной сказки для пожилой супружеской пары. Предоставив своему собеседнику обещанный шанс, Ланни рассказал о Линдберге в Германии и о том, как в Америке распространяются жизненные идеи Нового порядка. "Волна будущего", – так назвала его жена Линдберга. Квадратт подхватил реплику и рассказал, что он делал для распространения этой волны, и как различные сенаторы и конгрессмены помогали ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза