Читаем Жатва Дракона полностью

Ланни понятия не имел, как ему удавалось всё это. Первый принцип подполья, не задавать вопросов и не отвечать на них. Вопросы возбуждали подозрения. В далекие дни, которые сейчас в ретроспективе казались такими счастливыми, социал-демократы были похоже на амеб в пруду. Там можно свободно перемещаться и встречаться с тысячами других. Но теперь оставшиеся немногочисленные амебы образовывали цепочки. Одна знала ту, кто была рядом, но не знала ту, кто была связан с другой. Если исчезал ваш товарищ, приходилось ждать в страхе и трепете, ослаб ли он под страшными муками, которые ему пришлось бы вынести. Если приходил новый человек, трудно было убедиться, был ли он другом или потенциальным предателем. И за ним надо долго наблюдать, прежде чем сообщить ему, что вы были кем-то другим, а не самым верным слугой фюрера. Эта была "жизнь в опасности", как советовал Ницше.

Ланни доверял Бернхардту Монку, потому что у него была рекомендация Труди. Но полностью он уверился в этом человеке, увидев, как тот шёл с Интернациональной бригадой на защиту Мадрида. С тех пор для Ланни этот бывший моряк и профсоюзный лидер был олицетворением антинацистского движения. Среди светской публики была мода насмехаться над "салонными розовыми", как Ланни, и изображать их жертвами коварства "красных", таких как Монк. Но Ланни считал, что если на этой земле есть героические души, то ими были мужчины и женщины, которые хранили искры правды и свободы, все еще горящие в аду жестокости и мучений, которым стала Германия.

VII

"Я видел это интервью о Гитлере", – начал Монк. – "Wirklich fein!''

"Оно предназначалось для вас", – последовал ответ.

"Na klar! Я ждал, пока не получу что-то важное, и теперь оно у меня есть". – Монк помолчал. – "Скажите, вы могли бы немедленно покинуть Германию?"

– Я еще не закончил то, для чего прибыл, но я мог бы уехать и вернуться, если понадобится.

– Ситуация такая. У меня есть информация, которую необходимо срочно широко распространить. Она носит такой характер, что я не ее записывал, а запомнил, и вы должны сделать то же самое. Вы сможете найти способ опубликовать её.

– Я попробую, если это так срочно, как вы говорите.

Вы помните, что в Пакте четырех держав, подписанном в Мюнхене в сентябре прошлого года, Гитлер обещал гарантировать границы Чехословакии, поскольку они там были согласованы. С тех пор Риббентроп неуклонно уклонялся от выполнения этого обещания. Англичане и французы давили на него, но не очень.

"Несомненно, не очень", – сказал Ланни. – "Они до смерти боятся спровоцировать Гитлера на новый приступ сильного гнева".

– Он предъявляет новые требования к чехам, и переговоры ведутся в течение нескольких месяцев, но внешний мир не знает, в чем состоят эти требования. Несколько дней назад Гитлер предъявил ультиматум: 'Примите ультиматум, или я возьму Прагу'. У меня есть эти условия.

– Это действительно важно, Монк. Вы уверены, что действительно имеете их?

– Я не могу дать вам ни малейшего намека на то, как я их получил. Я дал клятву. Но я заверяю вас, что все условия соответствуют, вне тени сомнения. Они сводятся к превращению страны в марионеточное государство. И я считаю, что остальной мир должен узнать, что происходит сейчас за занавесом.

– Если вы захотите доверить мне эту информацию, то я отправлюсь из Германии и добьюсь, чтобы она была опубликована.

– Вы можете заняться этим без особой опасности для собственной работы?

– Вы помните, как были опубликованы документы Труди, этот же канал все еще открыт.

– У вас хорошая память?

– Ну уж так, вы можете дать мне время?

– Сколько хотите. Я сначала подытожу условия, и позволю вам оправиться от шока.

Монк начал читать: "Первое: полное открыие чешских границ. Второе: присоединение Чехословакии к Антикоминтерновскому пакту. Третье: выход из Лиги Наций. Четвёртое: резкое сокращение численности военных. Пятое: отказ от большей части чешских запасов золота. Шестое: поставки чешского сырья за чешскую валюту, находящуюся сейчас в Судетской области. Эта валюта сейчас ничего не стоит, вы понимаете. Седьмое: товары из судетской области получают полный доступ на чешский рынок. Восьмое: запрет чешской промышленности конкурировать с ними. Девятое: чешское антисемитское законодательство должно соответствовать Нюрнбергским декретам. Десятое: увольнение всех государственных служащих, нежелательных для Германии. Одиннадцатое: разрешение всем немцам в Чехословакии носить нацистские значки и носить нацистский флаг.

"Ну, я буду проклят!" – сказал Ланни Бэдд.

"Так и чехи, если они поддадутся этому вооруженному налёту", – ответил подпольщик.

VIII

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза