Читаем Жатва Дракона полностью

Риббентроп не знал этого. Его глаза высветили бы Ланни, и его мысли были бы такими: "Что, собственно, делает этот чужак среди нас, а может ли он быть источником этой опасной утечки?" У других может тоже возникнуть такая же мысль, и любой из них может взять телефон и позвонить в штаб Гестапо и поговорить с бывшим школьным учителем с чистым лицом и душой демона, шепча: "Вам когда-нибудь приходило в голову посмотреть на этого парня Ланни Бэдда, который может похвастаться тем, что он друг фюрера?" Генрих Гиммлер никогда не ходил на приемы, у него не было времени на такую ерунду. Днем и ночью он был в своем кабинете, устраивая ад своим подчиненным, потому что они не ликвидировали эту утечку. Он будет рыться в своих досье и в своей памяти, пытаясь получить какой-то намек на личность предателя или дурака. И если когда-либо его внимание будет обращено на Ланни Бэдда, то карьере агента президента придёт конец. Даже если у них не будет ничего определенного, они будут следовать за ним всюду, куда бы он ни пошел, вскрывать всю его почту, подвергать перекрёстному допросу его друзей и вообще не позволять ему наслаждаться жизнью в Нацилэнде.

XI

Ланни решил вести совершенно неприметную жизнь в течение следующих нескольких дней. Он вспомнил Эмиля Мейснера, брата Курта, которого обещал навестить. Звук голоса Ланни по телефону затронул глубокие чувства прусского генерала. Он слышал голос не эксперта по искусству средних лет, а маленького американского мальчика, который приехал в качестве гостя к его отцу домой на Рождество, с изумлением глядя на огромный замок со снегом на башнях и любя всех и все немецкое. Ланни Бэдд завоевал сердце матери и отца Эмиля, теперь уже умерших. Он был верным поклонником Курта и его покровителем в течение долгих лет. И эти вещи делали его членом семьи Мейснеров, если он захочет. "Приходите обедать по-семейному", – сказал Эмиль, и Ланни ответил: "Прекрасно!"

Мейснеры никогда не были богатыми людьми. У отца была скромная зарплата управляющего большого имения Штубендорф. Но у Эмиля был прекрасный дом и он жил с размахом, намного превосходящим его зарплату генерала рейхсвера. Он следовал практике прусской касты офицеров и не женился, пока не смог найти дочь богатой буржуазной семьи и побудить родителей невесты дать ей хорошее приданое. Поскольку нельзя получить всё, жена Эмиля была несколько долговязой и костлявой. Но она родила ему полдюжины детей. Мальчики были в военных училищах, готовые идти по стопам отца. Фрау Мейснер, дочь производителя кожаных изделий, прекрасно понимала своё высокое положение и была одета элегантно даже для семейного обеда, сидела прямо как шомпол, следила за каждым движением слуг и редко высказывала своё мнение.

Ланни мог оглянуться назад на то время, когда лейтенанту Эмилю Мейснеру было интересно изложить гегелевскую философию, очень абстрактную и метафизическую, и такую же патриотическую разработку Фихте. Тогда он посещал художественные выставки вместе со своим младшим братом и играл на флейте на семейных рождественских торжествах. Но эти дни были в далеком прошлом. Генерал Эмиль Мейснер был теперь профессиональным военным, поглощенным техническими проблемами самого быстрого и эффективного уничтожения своих собратьев. Как это ни странно, его очень мало интересовали те силы, которые могли привести к войне. "Я оставляю политику политикам", – заметил он, подразумевая достойное и патрицианское презрение к подобным действиям. Задача армейского офицера была проще и элементарнее: быть готовым к войне на тот момент, когда будет отдан приказ, и с этого момента двигаться вперед к победе.

Задача Ланни состояла в том, чтобы узнавать что-то от каждого человека, с которым он встречался. Так теперь он стал сыном производителя самолетов, знакомого с техническими условиями этой отрасли как на английском, так и на немецком языках. Эмиль воодушевился, поскольку его специальностью было координация авиации с деятельностью пехоты и артиллерии. Он и его коллеги развлекались, ставя перед собой такие задачи. Этот высокий, длиннолицый, торжественный и туго застегнутый офицер достал схемы и диаграммы и вел себя, как ребенок с своим первым набором оловянных солдатиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза