Читаем Жатва Дракона полностью

Так Ланни, который ни разу в жизни не убивал и не собирался этого делать, научился рассчитывать убийство тысяч и даже десятков тысяч с помощью математики, функций траекторий, огневой мощи, скоростью расширения газов и других наук с длинными техническими названиями. Его старый друг не скрывал от него никаких секретов, поскольку Ланни был Бэдд-Эрлингом, и Эмиль много знал об эффективности самолетов Бэдд-Эрлинг, но не знал, что отец Ланни находится на грани ссоры с главой Люфтваффе. Ланни внимательно слушал и запоминал всё, что смог, потому что Рик был летчиком, как и сын Рика, Альфи, и они были близки с людьми королевских военно-воздушных сил, которые были бы рады получить эту информацию. Кроме того, это могло бы быть интересно для Дени де Брюина для того, чтобы привести розовощекого старого генерала Гамелена в подобие умственной деятельности.

XII

Вернувшись с этого тихого вечера, Ланни обнаружил в своей почте одно из тех незаметных писем, отчего его сердце забилось быстрее. Письмо сообщало ему в одном предложении, что есть возможность получить хорошего Дефреггера, нужно встретиться сегодняшним вечером или следующим. Сегодняшним вечером уже было поздно, поэтому Ланни пришлось провести целый день довольно беспокойно. Он пытался заняться картинным бизнесом, раздумывая, почему все его подпольные дела сошлись так близко. Если самые важные секреты Вильгельмштрассе и Люфтваффе будут выкрадены на одной и той же неделе, то гестапо просто сойдёт с ума!

Бернхардт Монк влез в машину Ланни в точно назначенное время. И по своему обычаю сразу перешел к делу. – "Я не могу сказать определённо, но я уверен, что у нас есть хороший шанс получить то, что мы хотим. Мне не сообщили никаких деталей, кроме того, что если это можно будет сделать, то это сделают в следующую субботу вечером. Идея состоит в том, что всё раскроется не раньше утра понедельника, что даст нам время, чтобы вытащить материал из страны".

– Это чертежи или образец?

– Образец. Я предполагаю, что это заводская работа, кто-то на заводе.

– Вы узнали что-нибудь о размере или весе?

– Речь идет о размерах двух чемоданов, расположенных рядом, а вес около двадцати килограммов. Проблема в том, как добраться до границы. Мои связи с кораблями утрачены, и я боюсь пытаться их возобновить. У Труди были контакты с машинистами локомотивов, которые раньше возили посылки для нее, но большинство этих товарищей сейчас находятся в концентрационных лагерях. Сейчас литература ввозится контрабандой в Германию под грузом сена в крестьянских повозках, но на это нужно время. И если будет объявлена тревога, они будут осматривать каждое транспортное средство, покидающее страну. Я подумал о возможности разобрать устройство и разделить его на части или, возможно, спрятать их в разных местах автомобиля или под ним. Образец, как мне сказали, состоит в основном из труб, и я полагаю, что эксперты вашего отца будут знать, как собрать их снова.

– Это обоснованное предположение.

– Самый лучший способ вывоза образца, это быстрый автомобиль, который доставит меня до голландской границы за несколько часов.

Это звучало как намек, и Ланни сказал: "Я хотел бы помочь вам, Монк, но я рассказал вам о своих обстоятельствах".

– Все, что я ищу, - это совет - две головы лучше, чем одна. Денег, которые вы мне дали, будет достаточно, чтобы купить хороший автомобиль, единственная проблема в том, что если я сделаю покупку, а образец будет недоступен, то я потрачу много денег.

– Автомобиль можно продать снова, и в любом случае, не колеблясь, воспользуйся возможностью. Когда мой отец чего-то хочет, то он этого хочет, и он использует дюжину машин, чтобы добиться результата.

– Хорошо, если это так, то я пойду дальше. Я могу договориться, чтобы мне купили мундир шофера, и если автомобиль будет зарегистрирован на имя какого-то человека, который живет за границей, то я думаю, что смогу пересечь границу, если не будет объявлена тревога.

– Мне это кажется рискованным проектом, Монк.

– Конечно, было бы лучше, если бы у меня был пассажир, кто-то, кто будет владельцем автомобиля, и кто будет выглядеть так, что его постоянно возит шофер. Знаете ли вы человека с либеральным складом ума, который мог бы прокатиться на автомобиле, скажем, до Гавра?

Ланни ответил: "Даже если бы я знал либерального человека в этой стране, я бы не осмелился общаться с ним, и он вряд ли доверял бы искусствоведу, который только что публично восхвалял Гитлера".

"Это правда", – согласился Монк. – "Но если бы у меня было бы имя заслуживающего доверия человека, то я мог бы обратиться к нему сам или сделать так, чтобы кто-то ещё это сделал".

"Подождите немного", – сказал искусствовед. Он подумал: "Пит Корсатти! У него циничные высказывания, но он порядочный человек в душе. Он показал это, когда встретил этих несчастных евреев". И затем: "Да, но он журналист, и даже если бы он ничего не написал об этой истории, вряд ли можно было бы ожидать, что он не расскажет об этом своим друзьям".

Перейти на страницу:

Все книги серии Ланни Бэдд

Агент президента
Агент президента

Пятый том Саги о Ланни Бэдде был написан в 1944 году и охватывает период 1937–1938. В 1937 году для Ланни Бэдда случайная встреча в Нью-Йорке круто меняет его судьбу. Назначенный Агентом Президента 103, международный арт-дилер получает секретное задание и оправляется обратно в Третий рейх. Его доклады звучит тревожно в связи с наступлением фашизма и нацизма и падением демократически избранного правительства Испании и ограблением Абиссинии Муссолини. Весь террор, развязанный Франко, Муссолини и Гитлером, финансируется богатыми и могущественными промышленниками и финансистами. Они поддерживают этих отбросов человечества, считая, что они могут их защитить от красной угрозы или большевизма. Эти европейские плутократы больше боятся красных, чем захвата своих стран фашизмом и нацизмом. Он становится свидетелем заговора Кагуляров (французских фашистов) во Франции. Наблюдает, как союзные державы готовятся уступить Чехословакию Адольфу Гитлеру в тщетной попытке избежать войны, как было достигнуто Мюнхенское соглашение, послужившее прологом ко Второй Мировой. Женщина, которую любит Ланни, попадает в жестокие руки гестапо, и он будет рисковать всем, чтобы спасти ее. Том состоит из семи книг и тридцати одной главы.

Эптон Синклер

Историческая проза

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза