– Не понимаю, почему они никого не убивали раньше.
– Думаю, убивали, но не в Кленовой роще. Охотились подальше, чтобы не привлекать внимание. Маскировали укусы. Можно ведь сбросить жертву в реку или закопать – и дело с концом. А спишут на лихих людей.
– Когда я служил в Китае, слышал несколько местных легенд о вампирах, – сказал Мериме, пока мы спускались на дно котлована, чтобы войти в мрачное подземелье. – Китайцы верят, что если демон наткнется на мешок риса, то не двинется дальше, пока не пересчитает все зерна.
– Жаль, мы не прихватили с собой ничего подобного, – с усмешкой проговорил я, первым спрыгнул на дно ямы и с тревогой глянул на два трупа, лежавших перед черным провалом подвала.
Мериме и Козловский присоединились ко мне через несколько секунд.
– Этот способ нам не подходит, – серьезно сказал охотник на вампиров, скидывая на землю свою сумку. – Наша цель не задержать, а уничтожить тварей. Рис тут не поможет.
Он вынул из сумки большой фонарь, связку длинных кольев, очищенных от коры, и деревянный столярный молоток со свинцовым утяжелителем.
Небо постепенно светлело. Самые далекие облака уже окрашивались розовым. Силуэты деревьев, обступавших котлован, выглядели особенно зловеще на мертвенно-бледном фоне.
Мериме опустился на каменный обломок и закурил трубку. Я переминался с ноги на ногу, пытаясь успокоиться и унять дрожь. Никогда в жизни я не испытывал ничего подобного. Понимание того, что через несколько минут нам придется войти в подземелье, чтобы кольями пронзить сердца демонических тварей, наполняло меня настоящим ужасом. Я решил, что сейчас самое время помолиться, и принялся читать вполголоса «Отче наш».
Козловский тем временем закончил приготовления и протянул нам с Мериме по паре кольев.
– Пора, господа, – сказал он, кивнув в сторону подвала.
Мы с доктором поднялись.
– Они на нас не нападут, когда мы войдем внутрь? – спросил Мериме, вытряхнув пепел из трубки.
– Надеюсь, сейчас они спят, – сказал Козловский. – Для исцеления требуется отдых. Впрочем, если что, протыкайте их кольями, – добавил он.
Лицо у него приобрело жесткое выражение. Черты лица, и без того тонкие, еще больше заострились. Мне казалось, он сам превратился в холодное оружие вроде палаша или шпаги.
– Проткнуть! Легко сказать, – пробормотал Мериме.
Я скептически поглядел на палку в своей руке. У меня не было сомнений в том, что твари, прикончить которых мы собирались, не дадут нам возможности пронзить их сердца, если окажутся в сознании. Оставалось надеяться на то, что Козловский прав и вампиры почивают.
Козловский зажег фонарь. Желтый свет разлился по земляным стенам котлована и каменным плитам подвала.
– С Богом, господа! – провозгласил Мериме.
Мы приблизились к входу в подземелье. Из него тянуло сыростью. В такую-то жару. У меня снова невольно возникли мысли про адские врата. Если они существуют, то должны выглядеть именно так: черная смрадная дыра, почти нора, уводящая в глубины, где затаилось нечто ужасное. Никакой помпезности и вычурности – чугунных решеток, черепов с костями и прочего. Сплошная неизвестность, хватающая за кишки.
На всякий случай я приготовил «смит-вессон», хотя и понимал, что он практически бесполезен. У меня уже была возможность убедиться в этом, едва не стоившая мне жизни.
Мы вошли в подвал, освещая путь фонарем. Рабочие подперли стены и своды бревнами, чтобы укрепить их. Теперь эта конструкция напоминала ребра огромного не то червя, не то змея, в чреве которого мы оказались.
Идти пришлось недолго, всего четыре поворота. Потом мы остановились перед каменной стеной. Кладка была старой, многие кирпичи раскрошились, в трещинах виднелись белесые корни растений.
– Куда дальше? – прошептал я.
– Это дверь, – отозвался Козловский, осматривая стену.
Он достал из-за пояса широкий нож, вставил лезвие в одну из щелей, надавил на него, и каменная кладка отошла в сторону. Она оказалась фальшивой. На толстую и теперь уже сгнившую доску кто-то наклеил тонкие гранитные плитки. Некоторые едва держались.
– Как видите, еще немного, и рабочие обнаружили бы этот ход, – сказал Козловский. – Думаю, именно это и заставило вампиров начать действовать решительно.
– То есть убить меня?
– Именно. Вы потревожили улей, если позволите такое сравнение. Вампиры ждали, пока им привезут землю с родины. Полагаю, прежние запасы у них истощились. После приезда Ауница они, конечно, воспрянули духом, но тут объявились вы и приказали раскопать руины.
Мы открыли дверь пошире и протиснулись внутрь.
Свет фонаря озарил три закрытых гроба, стоявших в центре небольшого помещения. Хотя правильнее было бы назвать их саркофагами, потому что больше всего они напоминали захоронения египетских фараонов.