Ж а н (не обращая на него внимания; сестре)
. Я живу в Париже и выполняю поручения короля, но моя судьба зависит от его забывчивости, от его прихоти… вот почему я хочу для себя должности за королевской подписью… постельничего хотя бы, или смотрителя королевской охоты, или капитана дворцовой стражи…Д’ А р м у а з (насмешливо)
. Или сенешаля, шамбеллана, коннетабля, канцлера, маршала Франции… уж вы не стесняйтесь, братец!Ж а н н а. А ты, Пьер? — ты ведь тоже чего-нибудь хочешь для себя?..
П ь е р (с яростью)
. Да! — у меня не меньше прав, чем у кого угодно! И хоть я не так умен, не так учтив, как братец Жан, но я своего не упущу! Я хочу лишь… (Задохнулся от бешенства.)Ж а н (сестре)
. Пьер у нас остался прежним — он очень привязан к родным местам, Жанна. Вот он и просит, чтоб ему дали должность капитана нашего Вокулера.П ь е р. И бальи Шамона!
Ж а н. Тем более что Домреми будет в его округе, и он сможет присматривать за нашей матушкой.
П ь е р (с жадностью)
. И замок Вокулер! В наследственное владение!Ж а н. Само собой, иначе ему просто негде будет жить. Только и всего. Согласись, он просит немногого, Жанна. Как и я.
Ж а н н а (не сразу; с насмешкой)
. Ну а вы, сир Робер, мой законный супруг? — чего вы ждете для себя?..Д’ А р м у а з (с врожденным достоинством)
. Не более того, на что имеет право сеньор и рыцарь, чьи предки служили верой и правдой престолу, мадам. Не более того. Король меня поймет. Он дворянин, как и я, сударыня.Ж а н. Я так и знал, Жаннетта, что ты нас выслушаешь и согласишься…
П ь е р (великодушно)
. Тем более что без твоей помощи король едва ли раскошелится!Ж а н н а (вскочила на ноги)
. Но я не за тем сюда приехала! Я приехала потому, что меня опять призвал мой король! Мой бедный Карл, окруженный со всех сторон врагами! Потому что этого пожелала Франция, как десять лет назад!..П ь е р (бешено)
. Что твоей Франции до того, что я получу Вокулерское капитанство?!Ж а н н а (не слушая их; неудержимо)
. И я готова ей служить опять, я снова надену мои латы и возьму мой меч и мое белое знамя и изгоню годонов из Нормандии и Бретани, из Кале, из Пикардии… я верну королю его королевство от края до края, и ни одного англичанина, живого или мертвого, не останется в его границах — вот зачем я здесь! Вот что опять возложил на мою душу господь! (С внезапной и яростной ненавистью.) Идите! Уходите! Уходите! Все! Оставьте меня одну! Уходите! Все! Все!..Ж а н. Успокойся, Жаннетта… мы ведь хотим тебе одного добра!
Ж а н н а (кричит)
. Уходите!П ь е р (взорвался)
. Да ну ее к лешему! — как была бешеная, так и…Ж а н (примирительно)
. Хорошо, Жанна, ты устала, издергалась, тебе надо отдохнуть…Ж а н н а. Уходите, я прошу вас… я умоляю, Жан! Я никого не хочу видеть! Никого! Только маму! Только мою маму! Почему вы не пускаете меня к ней?!
Ж а н (со снисходительным участием)
. Хорошо, Жаннетта, Пьер сейчас пойдет за ней. Слышишь, Пьер? — сходи за матерью и приведи ее сюда. Она скоро придет, успокойся, Жаннетта.Ж а н н а. Только ее!..
Ж а н. А я пойду к Ренарским воротам ждать короля. Впрочем, он может приехать и через заставу Вернье…
Д’ А р м у а з (братьям)
. Идите, идите, господа, я останусь с нашей Жаннеттой… хоть и у меня есть неотложные дела.Ж а н н а (властно)
. Иди, Робер. Я хочу остаться одна.Д’ А р м у а з. Как скажешь, дорогая, как тебе лучше. В таком случае я навещу своих друзей, у меня ведь в Орлеане давние друзья — господа де Тонельтиль и де Дэн.
Ж а н (целуя сестру)
. Пьер тут же вернется с матерью, сестренка, не скучай. Идем, Пьер.П ь е р (тоже ее целует)
. Я мигом…
Братья дю Ли уходят.
Д’ А р м у а з (обнял жену)
. Ничего, Жаннетта, ничего… все устроится, все утрясется. А я пойду переоденусь. Я немного посижу с друзьями, Жаннетта, ты ведь не против? (Поднимается по лестнице на второй этаж.)
Жанна стояла некоторое время молча, глядя перед собой невидящими глазами, потом, решительно сбросив с себя оцепенение и неуверенность, подошла к пологу.
Ж а н н а (кормилице)
. Мари, велите хозяину растопить камин… и затворите окно, с реки дует, как бы малыша не просквозило… Он спит?..
К о р м и л и ц а вышла из-за полога, закрыла окно и прошла через комнату в сени.