— Это ничего, у тебя будет возможность узнать меня как можно лучше и ближе, — интимным шепотом сообщил Альберт, почти касаясь губами ее уха. — Вернемся ко мне, вместе! Я велю слуге забрать твой багаж.
При слове «слуга» Вера словно очнулась.
— Игорий, — сказала она.
— Ему пришлось вернуться к твоему отцу, очень срочно, — ответил Альберт.
— Но он мог бы сообщить…
— Посмотри внимательно, — посоветовал Альберт, — может быть, ты просто не заметила сообщение? У тебя и раньше мессенджер слегка глючил.
Вера достала из сумочки телефон. И правда, зелененькая запятая красовалась на экране, на иконке мессенджера: два голосовых сообщения. Одно было от Альберта, с извинениями, второе от Игория. Он просил свою хозяйку не волноваться и давал советы, как получить контейнеры с кровью у менеджера отеля. Вера готова была поклясться, что ей не приходило никаких сообщений вчера вечером и этим утром, но они оба были тут как тут!
— Теперь ты мне веришь, малышка? — спросил Альберт, гладя плечо Веры и заглядывая ей в телефон.
Не успела она кивнуть, как рядом возник слуга. Альберт, в отличие от своей невесты, не держал поблизости от себя людей. И сейчас при нем был обращенный вампир — молодой человек с длинными темными волосами и выразительными чертами лица. Жаль только, что на этом лице застыло выражение почти безразличной покорности.
Уже в машине, устроившись в объятиях Альберта, Вера решила выяснить следующие два вопроса: о лаборатории и охоте.
— Ты обещал мне ответы.
— Да, малышка.
— Ты в своем институте не занимаешься ничем подозрительным? Таким, о чем стоило бы донести Игнасиусу?
Альберт слегка закашлялся.
— У все нас есть право один раз побеспокоить великого вампира, но не ради же работы скромного гематолога? — спросил он с удивлением.
— Здесь, в Меренске, меня неприятно удивили разговоры о какой-то тайной лаборатории. Только я не поняла, что ты можешь там делать, — сказала Вера осторожно.
Она наблюдала за Альбертом, повернув голову.
Ей казалось, что будет понятным, когда он солжет. Но вампир улыбнулся на редкость теплой и чуть грустной улыбкой — той, которая так понравилась Вере еще полгода назад, при первом знакомстве в Эйварии. И ответил:
— Знаешь, малышка… Любой город, где вампиры не просто явились во время Пандемии, а жили давным-давно, полон всяких мифов. В Белладвии, а особенно в Меренске, вампирские кланы живут почти так же долго, как в Унгарии. И сколько они тут живут — столько существуют и легенды. Про замок на холме, про катакомбы, где плодятся десятками и сотнями упыри, про нетопырей, похищающих младенцев в ночи новолуния… и про тайную лабораторию.
— Никогда не слышала, — неуверенно сказала Вера, — чтобы легенды были о лабораториях! И кого же, согласно фольклору, там выводят?
— Вампиров, — засмеялся Альберт. — Можешь себе представить, Вера?! Вампиров!
Он расхохотался так заразительно, что даже водитель, которому вроде и не положено было никаких эмоций, поддержал хозяина скрежещущим смехом. Это показалось Вере неприятным. Смех Альберта был почти музыкален и лишь слегка отдавал фальшью. А короткий, отрывистый хохоток Обращенного резал ухо своей чуждостью. Как ножом по тарелке. Как стальными когтями по стеклу.
— Он мертв? — спросила Вера, указывая на водительское сиденье.
Волнистые волосы чуть качнулись, словно юноша вздрогнул.
— Я сам посвятил его в наше братство, — гордо сказал Альберт.
— Я не об этом спросила, — Вера почувствовала, что ее губы задрожали.
— Он мертв, — сказал Альберт каким-то странным тоном.
И юноша снова засмеялся. Словно что-то смешное было в словах Альберта.
— У меня еще есть вопросы, — сказала Вера с вызовом.
— Спрашивай, ведь я обещал, что отвечу, — с нежностью откликнулся Альберт, лаская Верины ноги.
— Охота на вампиров, — сказала она. — Что это такое? Еще одна городская байка?
На этот раз Альберт не засмеялся.
— Где ты набралась этой ерунды? — спросил он.
— У меня было время, — ответила Вера, — потому что, вместо того, чтобы встретиться с тобой, мне пришлось бродить по Меренску.
— Ты говорила с кем-то конкретным? — Альберт напрягся. — Можешь назвать имена?
— Нет, — пожала плечами Вера. — К тому же зачем тебе имена? Просто объясни! Какая охота? На кого?
— Нет никакой охоты, малышка, — сказал вампир и прижал Веру к себе. — Есть только враги, которые до сих пор не смирились с положением дел. Двадцать лет — не только для вампиров срок небольшой. Видишь, мы сами не привыкли. Вот и люди так! Все ждут подвоха…
То, что он говорил воркующим, успокаивающим голосом, вполне соответствовало мыслям Веры. Ведь она еще при первом знакомстве с Деметрием подумала, что вся эта суета просто создается вокруг университета и Альберта Талева. И она расслабилась, кивнула.
— Вижу, ты успокоилась, милая. Я не позволю каким-то там глупым людишкам лить в твои нежные ушки какие-то гадкие сплетни, — заговорил Альберт. — Думай лучше о предстоящей свадьбе, малышка! Какой будет бал, какие танцы, какие наряды! Я подарю тебе роскошное колье с рубинами, куплю лучшую машину. И красивого водителя!