Читаем Жажда/water (СИ) полностью

- Могу я просто… рассказать тебе кое-что?



Она кивнула.



- Гермиона?



- Да. Конечно, можешь.



- Только не нервничай.



- Гарри, кончай это, - попросила она. – Этим ты меня еще больше нервируешь.



- Я знаю, что сейчас не самое подходящее время, но иначе я не смогу заснуть, - он помедлил. – Я…я испытываю иные чувства.



- Иные?



- По отношению к тебе, - продолжил он. – Ты понимаешь, что я хочу этим сказать?


Он шагнул к ней.



О, это не может быть правдой. Он не может это иметь в виду.



Нет, она не может понять.



- Гарри, да ладно, - она рассмеялась. – К чему это? Малфой должен тут объявиться в ближайшее время, и мне как-то не особо хочется, чтобы ваши пути пересеклись сегодня, хорошо? В полнее достаточно, чтобы…



- Почему ты меня не слушаешь?



- Я слушаю. Слушаю, просто это…

- Я думаю о тебе постоянно.



- Гарри…



Он говорил раздраженно: - Это нелегко для меня, - буркнул он. - И ты выслушаешь, ясно?



- Мы можем поговорить об этом завтра…



- Я хочу поговорить об этом сейчас, - перебил он. – Я проделал весь этот путь досюда. Мне нужно показать тебе.



- Показать что?



Гарри схватил ее за запястье.



- Гарри! – она нервно хихикнула. – Что ты…



Притянув ее к себе с такой силой, что она врезалась в него, он поспешно накрыл её губы своими. Гермиона смогла лишь подавить испуганный возглас.


- Отстань! - выкрикнула она, пытаясь вырваться из его хватки, в то время как он отбросил ее палочку и перехватил ее вторую руку. – Да что, черт возьми, на тебя нашло?!


Его голос дрожал: – Гермиона…


- Отвали от меня!


Он шагнул вперед, и их тела вместе врезались в стену за ними. Ее голова запрокинулась назад, разрывая сознание на части.


- Ай! Прекрати! – взвизгнула она. – Да что ты делаешь?!


- Показываю тебе.


- Показываешь… что..?


- Я демонстрирую тебе.


Гермиону бросило в холодный пот.

Глава 17 (часть 9)



Драко дошел до башни слишком быстро. Он знал. По правде говоря, он направился сразу сюда, минуя бесчисленные коридоры, в которых он обычно патрулировал.



Сегодня для него это ничего не значило. Он напомнил себе, что это имело значение, что он не забудет о своих обязанностях и не похерит последнюю имеющуюся возможность сделать что-то реальное за все время обучения в Хогвартсе, но НЕ СЕГОДНЯ. Слишком много всего было в голове. Бесчисленное число вариантов развития событий, которые он мысленно прогонял снова и снова. Даже возможность того, что она и вовсе не захочет это слушать. Что он и вовсе ее потеряет.



Предчувствие, что это может изменить все. И в то же время страх, что это ни на что не повлияет.



Но это было из разряда того, что он должен сделать. Слова, что он должен сказать ей. Поэтому он подошел к ступенькам, ведущим вверх на Башню, слишком рано. И теперь он был вынужден усесться на ступеньки и ждать. Ждать когда она придет и найдет его здесь… с ворохом всех тех вещей, что собирается ей сказать, не зная при этом как вразумительно это выложить. В течение долгого времени. В течение долгого времени он сидел на нижней ступеньке и жевал верхнюю губу.



Было около десяти часов, когда Драко услышал голоса из одного из ближайших коридоров; голоса, которые он не вполне распознал; он разозлился. Это было почти время для их встречи. В точке на середине пути их патрулирования. Не время, чтобы обнаружить шляющихся посреди ночи студентов, а самое время, чтобы только двое нашли друг друга. Вот какой был план. План, включающий в себя слова.



У него был такой соблазн проигнорировать эти голоса, очень надеясь на то, что Гермиона, подходя, не услышит их…не свалит, и тогда слова останутся несказанными. А это не может быть не сказано. Не сегодня и уж точно не после того, когда он потратил столько сил на то, чтобы найти нужные.



И вдруг шум отзвуков стал громче. И Драко понял, что Гермиона услышит их, когда придет.



Кто-то закричал.



Кто-то.



Драко вскочил.

Глава 17 (часть 10)



Рон уставился в потолок гостиной, пережевывая шоколадную лягушку.



- Который час? – промямлил он с набитым ртом.



- Думаю, около 10.



- Думал гораздо больше. Что-то я устал.



- Я тоже.



Рон проглотил шоколад.



- Мне ее жаль, - негромко добавил он, комкая в руке обертку. – Так поздно патрулировать. Разве это не сложно? Быть Старостой Девочек? Должно быть именно так.



- Скорее, даже сложнее, чем мы думаем.



Рон сел и посмотрел через комнату на Гарри.



- Думаешь, она поверила сказанному тобой раньше? – спросил он. – О том, что мы всегда рядом, если нужно? О том, что она может нам доверять и т.д.?



- Надеюсь, что так, - Гарри пожал плечами. – Но… я не вполне уверен, - он вздохнул. – Могу только надеяться, что она в порядке.



- М-да, и я тоже.



Они еще немного посидели. Рон тупо уставился в камин перед собой.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство