Читаем Жажда/water (СИ) полностью

А затем Гермиона вдруг почувствовала что-то, когда голова Гарри скользнула ниже в попытке прикусить кожу на ключице. Кто-то стоял на краю коридора.


Просто стоял там. Пристально вглядываясь.

***


Тысячи мыслей проносились в голове Драко. Тысячи нестерпимых, отвратительных мыслей прошло сквозь его череп, лишь только он увидел, как Гарри своими губами касается ее.


Драко видел достаточно в темноте.


Тьма. Кромешная тьма.


Ну конечно. Он не мог этого отрицать. На миг ему показалось, словно он помешал чему-то. Лишь на миг Драко подумал, что она кричала от страха. А сейчас. Сейчас. Это были они. По крайней мере, они были похожи на Поттера и Гермиону.


Предательство. Удар в спину.


Гермиона и Гарри. Вот что он подумал. На какую-то гребаную долю секунды. На секунду, когда голова готова была лопнуть от переполнявших его эмоций, растоптав на хрен всю рассудительность. А потом, когда его глаза сфокусировались, кровавую зияющую дыру в его сердце вдруг неожиданно обожгло чем-то еще. Потому что когда он встретился с ней глазами и услышал разрывающий сердце звук, вырвавшийся из её горла, Поттер сильнее зажал ей рот рукой.


И вдруг Драко почувствовал. Ярость.


Он уже не мог вспомнить, как сделал очередной вздох, когда почувствовал это – что-то кольнуло в груди, земля тряслась под ногами, когда он вцепился в Гарри мёртвой хваткой и, оттащив его от Гермионы, с силой швырнул на пол. В глазах Драко бушевала ярость, отчего было трудно сфокусировать свой взгляд на чём-либо. Он услышал сдавленный вдох Гермионы за спиной. Он инстинктивно повернулся к ней и, стремительно притянув ее к себе, обхватил её лицо ладонями – не в силах сдержать свой порыв.


- Гермиона…


Она покачала головой. Так и стояла, сгорбившись, прижимая руку к груди и дыша так, словно ей не хватало воздуха.


Ему многое хотелось сказать ей. Он реально хотел этого. Увести её подальше от этого ублюдка. Но Драко едва мог дышать от нахлынувшей ярости, накрывшей его с головой.


Гарри всё ещё лежал на полу. На секунду это удивило Драко. В чувство его привёл звук, с которым его нога прошлась по поттерским рёбрам. А потом еще раз. Скрючившись на полу, Гарри попытался отползти в сторону. Драко бросился к нему и, схватив за ворот рубашки, грубо швырнул к стене.


- Н-не надо, - сказал Гарри, запинаясь.


Нет слов. Ни единого гребаного слова, которым можно было бы описать его внутреннее состояние. Его сильно трясло от этого. И каждый раз, открывая рот, он не мог произнести и звука.


Что за херь.


И какого вообще чёрта.


Да и вообще.


Бешенство.

Гермиона что-то бормотала за спиной, но прежде чем она смогла договорить, Драко отступил от Гарри и со всей силы ударил ему прямо по лицу. Из его носа сразу же хлынула кровь, очки упали на пол и треснули под ногой Драко, когда он повторно врезал Гарри кулаком в живот. Гарри, закашлявшись, загнулся, завалился обратно на пол, дрожа и отплевывая собственную кровь.


Драко что-то переполняло. Что-то, что он уже испытывал прежде. В другой период своей жизни. Отец, мать, звук ломающихся костей. Знакомое чувство беспомощности, которое он испытывал, когда его отец удерживал его мать из-за любого приступа злости, а Драко ничего не мог сделать. Чаще всего. Ничего, чтобы помочь. Ничего, кроме как бояться его, так же, как и она.


Но это было неправильно. Неважно, что он сделал с Панси. Поттер только что совершил преступление, которым мог бы бросить вызов его отцу. И естественно он поплатится за это. Драко был полностью уверен в том, что он заплатит.


Он поставил ногу на грудь Гарри, а потом поднял ее и со всей силы снова опустил, затем сильный пинок в живот… Драко просто наслаждался хриплыми звуками из поттеровской глотки. Подавись своими гребаными кишками, ублюдочный сын шлюхи.


Драко чувствовал, как в нём поднимается некая сила, способная даже убить, и, поддавшись ей, он упал на колени и взмахнул кулаком в челюсть Поттера. Этот хруст словно музыка для ушей.


А потом она остановила его.


Нет.


Драко был почти… Он уже готов был наорать на Гермиону, когда почувствовал её тёплые руки на своих плечах, оттаскивающих его от Поттера. Ну, неужели она не понимает? Нет. Только не говори, что собираешься остановить меня. Не после всего случившегося. Не после этой мерзости, которую он хотел сделать.


Теперь он не был её Поттером. Он просто не заслуживает её сочувствия. И тут Драко потрясла одна внезапная мысль – ведь когда-то он мог сделать с ней что-то подобное. Но в данный момент это было не важно. Сейчас значение имело только наказание.


- Драко, пожалуйста…


- Но он… - дыхание Драко перехватило. – Он ведь… - Гермиона потянула его на себя и оттащила от лежащего на полу тела.


- Что-то не так, пойми, - слёзы в глазах. В голосе испуг.


- Гермиона… - с трудом получалось выровнять дыхание.


- Достаточно жестокости…


- Посмотри, что он с тобой сделал!


- Нет, Малфой! – ответила она. – Хватит!


Он готов был послушать её, лишь бы стереть с её лица это выражение. Если бы мог.


- Какого хрена ты защищаешь его?! – кричал он. – И это после того, что он сделал?!


- Я не… Я н-не знаю, Драко! Пожалуйста!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство