Читаем Жажда/water (СИ) полностью

Но она нашла четверокурсника, заплатила ему и получила подходящую прядь волос в тот же день прежде, чем отправилась в библиотеку. И, конечно же, информация, что она услышала об одиночном дежурстве Гермионы и запланированной встрече с Драко, обозначили ей время, место и прочие детали. Просто превосходно. Словно так и задумывалось.


Теперь только оставалось найти того, кто выпьет зелье. О самой Панси и речи быть не могло: она не была готова сделать это лично. Не потому, что ей бы не доставило удовольствия добить её, а потому что ее не прельщало получить в отместку.


Это должен быть кто-нибудь другой. Кто-то ничтожный.


Панси спрашивала саму себя, чувствует ли она за собой вину за то, что втянула в эту историю ни в чём не повинного шестикурсника из Слизерина. Кроме того, он был в отчаянии. Хотя и не такой невинный, когда он вставлял ей. Да, некоторые мальчики многое бы сделали ради накрашенного лица Панси Паркинсон. Впрочем, несколько сотен галеонов тоже не помешали бы.


Она могла бы попросить и Блейза, но не хотела, чтобы кто-то из её близких пострадал. А то, что кто-то пострадает, она знала наверняка.


Потому что первым, кто ринется это останавливать, станет Малфой.


Да, жаль, что придется вовлечь кого-то еще, но, по сути, это была полностью вина Драко. Он реально сам во всём виноват.


Она не могла нести ответственность за свои поступки. Он сам её вынудил. Довел до этого дерьмового помутнения рассудка.


Панси велела этому слизеринцу – без тени подозрений выпившему зелье – рассказать грязнокровке о якобы его истинных чувствах к ней. Это была любимая тема Драко – он вечно ныл что-то по этому поводу Панси. Он всегда был уверен, что Поттер влюблён в Грейнджер. Осознание, что это была самая настоящая ревность, выворачивало наизнанку внутренности Панси. Но, по крайней мере, теперь у нее было, за что зацепиться.


Он должен был поговорить с ней, а потом попытаться изнасиловать.


- Тебе не придется топать слишком далеко. Когда в назначенное время застанешь её возле Астрономической башни, не удаляйся далеко. И он придёт. Если всё пройдёт по плану, можешь заколдовать его, чтобы он не успел ничего с тобой сделать. А потом убегай. Сваливай оттуда, пока зелье будет все еще в силе. Смысл в том, чтобы он думал, что ты Поттер.


А потом она передала ему очки, которые, судя по всему, ухудшили ему зрение.


Панси было плевать.

Важно, что придя в себя после заклятия, Драко ринется за Поттером. За настоящим Поттером.


И возможно захерачит ему так, что и он, и его ненаглядная грязнокровка наконец увидят неприглядную правду – ради неё Драко зашёл настолько далеко, что она вряд ли когда-нибудь его простит. Никто и никогда не сможет исправить этого.


И кто знает. Возможно, Драко вообще убьёт его. Панси знала о тех ужасах, которые Люциус вытворял с Нарциссой. Знала, что это все еще терзает сознание Драко. Навязчивая идея, что он должен отомстить мертвецу, силясь бороться с мыслью о том, что тот всё ещё нужен ему.


Это была метафорическая возможность для него. Она знала, что Драко до жути хочется покончить с Поттером раз и навсегда. Да, иногда её Драко может не на шутку рассердится. Просто взбесится.


Вот и всё. Весь план.


Возможно, с точки зрения рассудительного человека, всё это могло показаться абсолютно бессмысленным.


Но Панси считала это искусством.


Что может причинить большую боль девчонке, которую Панси ненавидит больше всего на свете, чем мысль о том, что ее собирался изнасиловать её лучший друг?! Это так грело душу Панси.


Да уж, падать дальше некуда.


Она знала, что последствия её плана могут разрушить все сложившиеся отношения между этими людьми, которые недооценили её жажду мести.


Да. Панси Паркинсон сходила с ума. А плевать. То, что случится, не обойдётся без боли, слёз и сломанных отношений.


Да ты раскинь мозгами, Поттер. С чего бы Драко бесится из-за того, что ты сделал с грязнокровкой Грейнджер? Какие мысли в твоей голове найдут себе подтверждение? Те самые до отвратительного верные мысли, которые ты даже не хочешь признавать?


В этот момент на другом конце коридора возникла чья-то фигура. В тусклом свете Пенси разглядела силуэт её любимого гриффиндорца.


- Ты относительно цел, - прищурившись и отстраняясь от стены, она подошла к нему. – Не скажу, что рада. Драко ведь видел тебя?


- Прости, что?


Похоже, все удары пришлись на его бошку.


- Он видел тебя, придурок? Пытался остановить?


- Остановить что?


- Остановить «что?!»


- Ух ты, Паркинсон. Да у тебя явные проблемы с головой.


Поттер.


На какой-то момент от осознания у Панси схлынули все краски с лица. Но она сразу же попыталась взять себя в руки и, откашлявшись, нервно поправила форму.


- Что ты здесь делаешь так поздно, Поттер?


Вот так-то лучше.

- Могу задать тебе тот же вопрос.


- Стыдно, я спросила первая.


Хотя у нее едва было время все обдумать, но она решила, что, возможно, это ей на руку.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство