Читаем Жажда/water (СИ) полностью

- Хорошо, - прошипела она, злобно улыбаясь и хватая с тумбочки блузку. - Мы оба резвимся на стороне, Драко, но в одном я уверена. - Она остановилась, чтобы засунуть руки в рукава. - Я скорее трахнусь с собственным братом, чем прикоснусь к мерзкой грязнокровке. - И повернулась к двери.



- Какого черта это должно означать, Паркинсон? - резко вставая, рявкнул Драко.



Пэнси торжествующе обернулась, довольная его реакцией: руки в бока, блузка расстегнута.



- Ну? - повторил он.



- Не думай, что я не заметила, как ты назвал меня «маленькой префектной сукой» два раза на этой неделе.



- И что?



- Я не префект, твою мать, Драко.



"Нет, не префект, - подумал он, - и на это есть весьма веская причина".



- Окей, - проговорил он. - Ну, наверное, одна из префектов с шестого курса иногда отсасывает мне вместо тебя. Ты должна посмотреть на некоторых из них, Пэнс. Неплохие задатки.



- Не волнуйся, - крикнула она. - Я всем расскажу, Драко.



Господи, ему ли не знать, что если откажешь Пэнси - жди беды.



Драко медленно подошел к ней.



- Ты этого не сделаешь.



- Как же, как же.



- Нет. - Он приблизил к ней лицо. От нее резко пахло спермой. "Какая мерзость", - надменно и лицемерно подумал он. - Подумай, как ты будешь выглядеть, если начнешь распускать жалкие слухи обо мне и Грейнджер?



Пэнси моргнула.



- Дело не в этом, - тихо ответила она.



Драко засмеялся.



- С твоей тупой головой что-то не в порядке, Паркинсон. Наверное, ты ей слишком сильно билась о спинку кровати.



- Ты ублюдок, Драко.



- А ты – грязная шлюха, и ты когда-нибудь слышала, чтобы я жаловался? Если только попробуешь открыть рот и сказать кому-нибудь хоть слово по поводу этих твоих диких идеек, можешь быть уверена, на х*й, что я больше к тебе не прикоснусь.



Пэнси отшатнулась. - Ты не сможешь.



Драко пожал плечами и шагнул назад. - Еще как смогу, - усмехнулся он. - А теперь убирайся. У меня дела. - Он видел, как огорчение на лице Пэнси сменяется гневом.



- Ты что, даже не собираешься этого отрицать? - крикнула она так громко, что Драко вздрогнул. - Скажи это, Малфой! Не крутись вокруг да около, как будто не хочешь говорить правду!



"Заткнись, заткнись, заткнись".



- Не смей меня об этом спрашивать, твою мать, ты, тупая сука. Ты отлично знаешь, что я думаю о грязнокровках!



Вспышка памяти. Приступ тошноты.



Это почему-то на секунду успокоило ее.



- Отлично.



- А теперь вали отсюда. - …"Пожалуйста, убирайся".



Пэнси убийственно взглянула на него и бросилась к двери. Только тут Драко заметил, что на пути у нее стоит Грейнджер.



Здрасьте, приехали.



- Посмотрите, кто пришел, - Пэнси резко остановилась, опять уперла руки в бока и злобно уставилась на Гермиону. - Это же грязнокровка! Как раз вовремя.



Гермиона посмотрела на Драко поверх плеча Пэнси и нахмурилась.



- Как ты ее сюда протащил?



- Пароль? - очевидный ответ. (Как и для большинства девок, которых я сюда привожу, ты, дура.)



- Мы не должны приводить никого, кроме префектов...



- Черт возьми, Грейнджер, - взвилась Пэнси. - Ты что, не понимаешь, что нас обоих от тебя тошнит? - Гермиона закатила глаза и попыталась обойти ее. Пэнси подняла руку и преградила ей путь. - Не так быстро, ты, сучка.



- Прости, что?



- Я еще не закончила говорить тебе, насколько ты омерзительна.



Гермиона посмотрела на Драко. Ну и что она от него хочет? Он не собирался бросаться между ними, раскинув руки, чтобы разрядить ситуацию. Очевидно, она слишком привыкла к тому, что кто-нибудь всегда это делает. Но он – не Поттер. И все должны быть за это благодарны.



- Прикинь, я все никак не могу поверить, - продолжила Пэнси, вышагивая взад-вперед по комнате перед Гермионой, - что они назначили тебя старостой, и все такое. Гигантская ошибка с их стороны, тебе не кажется?



Гермиона уставилась на нее.



- Ревнуешь? - спросила она с легкой улыбкой, проступившей сквозь возмущение.



- К тупой грязнокровной шлюшке вроде тебя? - фыркнула Пэнси. - Поцелуй меня в задницу, дура.



Это начинало утомлять.



- Я думаю, тебе надо уйти, - сказала Гермиона своим самым официальным тоном старосты. По-гриффиндорски. - Здесь могут находиться только префекты.



- Какие мы строгие, - огрызнулась Пэнси. - А вот мне насрать. Смешно, правда?



Гермиона вздохнула.



- Ты не префект, поэтому должна уйти.



- Я никуда не пойду, ты, дерьмо, - Пэнси придвинулась к самому ее лицу, - даже не подумаю.



Драко отвлеченно решил, что с такого расстояния Гермиона сможет почувствовать сильный, терпкий запах его спермы изо рта Пэнси. И она будет вдыхать его. Великолепно, глубоко вдыхать то, от чего ее наверняка стошнит. Хотелось бы на это посмотреть.



Наверное, она действительно почувствовала, потому что вздрогнула, повернулась и посмотрела на него.



"Прекрати. Я не твой чертов Поттер".



Пэнси засмеялась.



- Мерлин, - ехидно сказала она, - сколько еще раз ты на него посмотришь, Грейнджер? Мне тебя почти жалко – ты такая миленькая маленькая шлюшка. - Она прищурилась. - Но ты маленькая грязнокровная шлюха, вот беда.



Что-то сверкнуло в темных глазах Гермионы.



- Да что ты говоришь. - Она повернулась и уставилась на верхнюю губу Пэнси со странной высокомерной улыбкой.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство