Читаем Жажда/water (СИ) полностью

— Да о чем, на ху*, это ты, тупая сучка? — он сделал к ней шаг.

Она надеялась, что это научит его чему-то? Что, на хер, это могло значить? Она ничему не может его учить. Теперь она думала именно так? Эта тупая пиз** думала, что стала хозяйкой положения. И лишь потому, что видела его слезы; потому, что не смогла заставить его говорить об этом. … Проклятая святая Грейнджер.

— А знаешь что? — резко сказал он. — Прекрасно! Давай поговорим об этом! Потому что мне плевать. Насрать, что ты там думаешь.

Гермиона еще немного отступила от него, упершись ногами в кровать. Но голос остался твердым: — Я не хочу говорить об этом, — она перевела дыхание, — потому что знаю, что ты тоже не хочешь.

— О, заткнись, — бросил он в ответ. — Кто, мать твою, думаешь ты такая? Ты считаешь, что этим своим предположением сможешь заставить пожалеть меня о том, что я раз за разом вынуждал тебя разговаривать? Ну, так ты ошибаешься. И, как я сказал, чихал я на прошлую ночь. На то, что ты там видела. Ничего это не значит.

— И ты ждешь, что я поверю?

— Да верь ты во что хочешь! Все, что знаю я, так это то, что не только я прошлой ночью совершал «подвиги». И ты отлично понимаешь, о чем я!

Она опустила взгляд.

— Если тебе все равно, — прошептала она, — тогда ты не станешь возражать против того, чтобы рассказать мне.

— Рассказать тебе что? — сердце Драко начало ускорять свой ритм.

— Почему ты был в таком состоянии.

— В каком таком?

Она снова посмотрела на него. И он понял. Дурацкий вопрос.

Он пожал плечами: — Не знаю.

— Ты сказал, что встретил Панси.

Драко напрягся.

— Помнится, ты сказала, что тебя это не заботит. Что это не важно.

— Ну, так оно и было. Но не сейчас.

— Тогда что имеет? — переспросил он, страстно желая свалить подальше от этой темы. — Что имеет значение? То, что я, в конце концов, получил возможность отнять у тебя невинность? Это так внезапно стало важным? Потому что это и есть мой вопрос, Грейнджер. Почему ты вдруг захотела этого?

— А ты не хотел, да?! — воскликнула она. Ее голос дрогнул, потому что она стала обходить кровать, стараясь стать подальше от Драко. Тогда как он осознал, что приблизился еще на шаг.

— Я этого не говорил, — ответил он. — Я только сказал, что мы оба прошлой ночью делали вещи, несвойственные нам. То, что не всегда можно объяснить.

— И значит, нет объяснения тому, что ты разбил зеркало?

— Почему ты мне дала?

— Ответь на вопрос, Малфой.

— Сначала ты на мой.

— Почему я дала тебе разбить зеркало? — переспросила она, гневно приподнимая брови.

— Не строй из себя идиотку. Ты знаешь, о чем я.

— Не вижу смысла отвечать на любой из твоих вопросов, пока ты не отвечаешь на мои. И это мое мнение. Мы постоянно только и говорим о том, что ты хочешь!

— Ха-ха, Грейнджер, — с издевкой добавил он. — Для тебя это охренительно нелегко, правда?

— Заткнись, Малфой.

— Ты знала, что делала.

— Извини?

— Да ладно, Грейнджер, — огрызнулся он. — Ты бы захлопнула эту дверь минутой ранее, если бы не хотела этого. Ты знаешь, к чему это приводит. Ты точно знаешь, чем это заканчивается.

— Я пыталась закрыть. Но, как и прежде, твое непревзойденное обаяние сделало свое дело.

И он продел эти несколько разделявших их шагов, ухмыляясь, потому что…

— И где же твоя палочка?

Но вопрос так и остался без ответа, так как она попыталась вырваться, когда он схватил ее за запястья.

— Пусти! — выкрикнула она, с силой выдергивая руки.

— И на это я тоже скажу — нет! — прорычал он, разворачивая ее таким образом, чтобы она со спины прижималась ногами к матрацу.

— Еще бы, — она наградила его хмурым взглядом. — А что последует за этим? Акцио пал…

Он высвободил одну из рук, чтобы зажать ей рот. А затем развернул девушку таким образом, что она оказалась — так-невероятно-прекрасно — прижата спиной к его груди, со скрученными за спиной руками и надежно прикрытыми ладонью губами.

Его имя приглушенно прозвучало через пальцы его ладони. Короткие проклятья и яростные требования тоже потонули втуне.

Он мягко оттянул назад ее голову. Замечая, что она — конечно же — сопротивляется с куда меньшей силой, чем могла бы. Вероятно, выдохлась. И, скорее всего так и было.

Он быстро подавил острый приступ вины, мгновенно завладевший им. Потому что слишком многие проделывали этот трюк с ней. Но прямо сейчас это не имело значения. И это не остановит его, потому что ему все равно.

Он опустил голову к изгибу ее шеи.

И медленно выговорил: — Это правда, — выдохнул он, и слова влажным дыханием прошлись по ее покрасневшей коже. — Мы неизменно переходим на те темы, о которых я хочу говорить. И знаешь почему?

Она рванулась от него. И это было замечательно. До отвратительного прекрасно.

— Потому что я всегда получаю то, что хочу, — продолжил он, прикрыв глаза — только потому, что был уверен — она не могла увидеть этого. Не могла увидеть эффекта, что оказывала на него. Но почувствует через каких-то пару секунд. — Я слишком силен для тебя. Когда доходит до этого. И ты знаешь это.

Она снова попыталась вырваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн