– Если бы я не хотела спать с тобой, я бы тебе так и сказала. Ты прав, что мне нужен настоящий брак и семья. Да, я мечтаю встретить мужчину, который будет разделять мои ценности и убеждения. Ты не такой, я это понимаю. Но сейчас ты присутствуешь в моей жизни, и нас действительно влечет друг к другу. Именно поэтому я вчера спала с тобой и не жалею об этом. Как ты сказал, главное сейчас – это то, что будет дальше.
Она произносила эти фразы, а внутренний голос твердил ей: «Это не то, что тебе нужно. Представь только свое унижение, когда Стефан устанет от тебя. Да и ты тоже можешь устать от него».
Но Холли продолжала:
– Думаю, у нас должны быть только очень краткосрочные отношения – лишь на время медового месяца. Как только мы вернемся в Лондон, весь год будем жить отдельно.
Стефан в ответ внимательно посмотрел ей в глаза, словно пытаясь заглянуть в душу:
– Ты уверена, что желаешь именно этого?
– Да, но только если ты хочешь того же.
Такие отношения Холли смогла бы контролировать. Они бы не причинили ей боль. В этом случае выиграли бы оба.
– Ну, уж я-то определенно этого хочу.
Лицо Стефана расслабилось, он расплылся в очаровательной улыбке, от которой все тело Холли сладко заныло в предвкушении наслаждения.
– Почему мне не показать тебе прямо сейчас, как сильно я хочу тебя?
Холли едва не поддалась искушению, но все же заставила себя покачать головой:
– Нет, не могу. Нам нужно собираться. Мы кое-куда едем.
– Куда же?
– На остров Ксанос.
Улыбка сошла с губ Стефана, но Холли храбро продолжила:
– Мне рассказала о нем Сунита. Она поведала, что это потрясающий, полностью уединенный островок с песчаными пляжами, скалами и пещерами. Я узнала расписание приливов. Лодка уже ждет нас. Мы проведем на Ксаносе замечательный пикник.
– А Сунита тебе больше ничего об этом месте не сообщила?
Холли понимала, что нет смысла лгать.
– Она сказала, что Элоиза часто привозила тебя туда.
– И ты решила, что туда стоит поехать?
– Да.
Лучший способ отпустить прошлое – это снова оживить некоторые хорошие воспоминания. Возможно, их у Стефана сохранилось не так много, но это очевидно, что он и его мать были счастливы, пока их не разлучили. А еще Стефан в то время дружил с Фредериком.
– Я подумала, что тебе будет приятно вспомнить некоторые хорошие моменты из твоего детства. Я понимаю, их не так много, но это делает их еще более драгоценными не только для тебя, но для меня тоже.
– Почему?
– Я уже рассказывала тебе, что Элоиза разбила сердце моего отца, выйдя замуж за Альфонсе, но последствия этого выбора были гораздо серьезнее. Моя мама любила моего отца и не могла смириться с тем фактом, что он любил Элоизу, поэтому она ненавидела ее всем сердцем и воспитывала меня в ненависти к ней. Для меня твоя мать что-то вроде злой ведьмы, и я никогда не сомневалась в этом. Мне хотелось бы исправить это – поехать в такое место, как остров Ксанос, чтобы запомнить Элоизу другой.
Стефан посмотрел на Холли и кивнул:
– Спасибо за то, что хочешь сохранить о ней хорошие воспоминания. Я не верю, что мама хотела кому-то причинить боль, в том числе и тебе. Я не понаслышке знаю, как ужасно быть ребенком в несчастливой семье. Мне жаль, что тебе тоже пришлось пройти через это. – Он встал. – Что ж, давай отправимся на остров Ксанос.
Сидя в подпрыгивающей на волнах моторной лодке, Стефан вспоминал, как плавал на этот остров пятилетним мальчишкой вместе с матерью и Фредериком, как весело распевал с ними и лодочником моряцкую песню. Он сидел на коленях старшего брата, опустив руку за борт и ощущая себя в безопасности, потому что знал, что Фредерик крепко его держит.
Но все это было давно – еще до ужасного развода родителей, до отъезда матери, до того, как отец начал закалять характер Стефана, желая сделать из него «настоящего принца», до того, как в глазах Фредерика появились гнев и упрек.
Вернувшись из изгнания, Стефан попытался снова сойтись с братом, но при каждой встрече с ним чувствовал себя ужасно неловко. Оба испытывали скованность и гнев. Впрочем, какая разница? Все, что от них сейчас требовалось, – это лишь изображать на публике хорошее отношение друг к другу. Стефан подписывался лишь на такие условия.
Лодочник завел свое суденышко в маленькую гавань. Стефан последовал за Холли на деревянный причал, неся в руках корзину для пикника.
– Здесь просто волшебно! – воскликнула Холли. – Кажется, что на миллион миль вокруг нет ни души!
Море казалось невероятно синим, волны мерно накатывались на золотой песок.
– Наверное, поэтому мама любила здесь бывать. Уединенность этого места приносила ей умиротворение. Я вспоминаю последний раз, когда мы были здесь…
Стефану показалось, что он снова видит Элоизу. Вот она стоит на песке на коленях, пытаясь намазать лосьоном для загара Фредерика, а тот упирается, занятый постройкой замка из песка…