— Да, — сказал я, жалея, что не попросил у Виктора список метких фраз. — В обмен на лилии, что ты прислала, — я мысленно простонал. Не так учтиво.
Она вдохнула аромат цветов, улыбаясь букету.
— О, — сказала она, — это мило, Джейсон, — она приблизилась и поцеловала меня в щеку, путая меня своим нежным цветочным ароматом. Некоторые из ее друзей щурились, я и ощущал, что они оценивают меня со стороны.
Дайю не обращала на них внимания. Она была в узком бирюзовом платье, вырез показывал ее длинные загорелые ноги. Ее волосы были собраны в небрежном изящном стиле, из украшений был только каскад бриллиантов в серебре, сверкающих, как капли дождя, на ее груди. Я не пялился, но глаза все равно задержались там дольше приличного, и я вспомнил, что нужно сказать:
— Ты потрясающе выглядишь.
— Ты сам выглядишь потрясающе, — она провела ладонью по моему лацкану.
Я не успел ответить, к нам подбежала Ангела.
— Джейсон Чжоу из Калифорнии, — воскликнула она. — Где ты прятался? — она схватила меня за бицепс и поцеловала в другую щеку.
Я много изучал ю онлайн, но не мог понять эти поцелуи в щеку. Мне нужно было целовать их в ответ? Я думал, что поцелуй Дайю был благодарностью за цветы. А зачем тогда поцеловала Ангела?
— Я не прятался, — сказал я, решив сегодня щеки не целовать. Как и вообще.
Ангела все еще сжимала мою руку, смотрела на меня, хлопая длинными ресницами. Она была в черном платье без лямок, ее татуировки в виде лотосов сменились летучими мышами среди цветов персика, по одной летящей было под каждой ключицей.
— С Нового года здесь вечеринки каждый день, но я тебя ни на одной не видела! — она сжала мою руку в возмущении. Я моргнул, когда ее неестественно золотые глаза стали темно-зелеными, тускло сияя. Видимо, новая игрушка ю.
— Ах, — ответила я. — Я не очень люблю вечеринки.
Она надула темно-красные губы, и они напомнили спелый фрукт.
— Думаю, вы друг друга заслуживаете, — она толкнула меня к Дайю, а потом сделала вид, что подавила рукой зевок от скуки. — Наслаждайтесь просмотром передач в комбинезончиках, потягивая чай, — Ангела помахала пальцами и ушла.
Я рассмеялся и покачал головой.
— Даже представить сложно. Комбинезончик?
— Это такая пижама. Очень мягкая. У меня есть фиолетовая с котами, — Дайю оказалась прижатой к моему боку, когда Ангела игриво оттолкнул меня.
Я ощущал ее тепло своим телом. Мы не двигались и не говорили.
Наконец, она склонила голову, открыв изящный изгиб горла.
— Ты выглядишь… стесненно.
— Я… — замолчал. Врать или говорить правду? — Мне неудобно. Я редко ношу фраки и никогда не бывал на роскошном вечере.
Она поправила мою черную бабочку, которую Виктор старательно завязывал, и провела ладонями по моим плечами.
— Но ты выглядишь идеально, — улыбнулась она.
Я на это надеялся.
Дайю обвила своей рукой мою.
— Я представлю тебя своим друзьям.
— Твой отец на празднике? — спросил я как можно ровнее.
Она взглянула на меня краем глаза.
— Нет. Он в командировке. В Калифорнии, кстати.
Я позволил ей отвести меня к небольшой группе друзей. Они выбирали у двух слуг с подносами разные закуски.
— Ты все-таки вернулась с ним, — пухлая девушка с серебряными волнистыми волосами подмигнула мне. У нее было длинное розовое платье, подчеркивающее каждый изгиб ее тела, и широкий бриллиантовый чокер, стоивший миллионы. Она протянула руку в бежевой перчатке и сказала. — Я — Мэйвен.
Я обхватил ее пальцы.
— Привет. Я — Джейсон.
Она выжидающе улыбнулась мне. Ее глаза были тщательно подведены черным, и линии заканчивались изгибами. Мэйвен напоминала мне юную азиатскую Мэрилин Монро. Ю, праздновавшие с дикой энергией на вечеринке в честь Нового года, с крыльями и чешуей пропали. Вместо этого все сегодня были в старом стиле.
— Рад знакомству, — сказал я и отпустил ее руку, но она задержала ее на миг дольше. Я должен был поцеловать ее руку или оставить поцелуй на щеке? Слишком поздно. Я мог объяснить ошибки тем, что был из-за границы.
Дайю представила мне других четырех ю, и я пожал каждому руки.
Один из них, Джозеф Чен, крепко сжал мою ладонь, словно проверял силу, и держал дольше, чем Мэйвен.
— Где именно в Калифорнии ты жил? — спросил он, глядя мне в глаза.
— Лос-Анджелес, но учился я у залива, — ответил я.
— Красивый город, — сказал он. — Так ты ходил в пансион?
Я отдернул руку. Я был не в настроении играть в альфа-самца.
— Нет, — сказал я на английском. — Я учился в Беркли.
Его глаза расширились за черными очками от Картье, аксессуар подходил его фраку. Я был уверен, что у всех ю было идеальное зрение.
— Твоя семья дружит с Цзинь?
Дайю стояла рядом со мной, говорила с Ангелой, вернувшейся с подносом бокалов с шампанским, которые быстро разошлись. Другие три ю потягивали напитки и делали вид, что слушают болтовню Ангелы, хотя подслушивали нас с Джозефом. Оркестр играл достаточно громко, чтобы нам приходилось говорить повышенным тоном.
— Я дружу с Дайю, — я дружелюбно улыбнулся ему. — А ты? — я видел по тому, как он себя ведет, что они с Дайю знали друг друга с детства, и он мог скрывать свои чувства к ней, достигнув подросткового возраста.
Дайю передала мне бокал.