Читаем Желание полностью

Ну, не совсем. Эта жалящая агония с левой стороны груди навечно с ним… и лежа при смерти, он понял, в чем дело: он ошибался. Это не подготовка его сердца к инфаркту. Это была — потрясение всей жизни! — его совесть. Он понял это, подумав о том, что убил относительно невиновного мужчину на глазах любящей его женщины, и боль в тот момент усилилась в геометрической прогрессии.

Разве это не ирония? Каким-то образом, погрязнув в грехе, социопат обрел свою душу.

Слишком поздно.

И, черт, но это было неплохо. Он скоро умрет, а после ничего не имело значения. Белый свет, пришедший за ним пару раз, когда его собирали на операционном столе, ждал своего часа. Матиас не думал, что это Рай. Дерьмо скорее всего было неким обманом зрения, просто один из сопровождающих смерти…

Исаак встал над ним, сильный и высокий, его толстовка была расстегнута, обнажая бронежилет.

Убедившись, что ему не мерещиться, Матиас начал смеяться… и боль в его груди внезапно ослабла.

— Сукин… — он не успел произнести «сын», когда его сотряс приступ кашля.

Когда он отступил, Матиас почувствовал, как кровь сочится из его рта вниз по щеке, а сердце начало биться в груди как животное, запертое в клетке.

Когда Исаак сел на пол, Матиас подумал о татуировке на спине парня. Мрачный жнец, воистину. Он гадал, сделает ли парень очередную зарубку на пояснице.

Как много он готов поставить на то, что она станет последней?

Исаак, покачав головой, прошептал, — Я должен позволить тебе умереть. Ты знаешь это, верно?

Матиас кивнул. — Спасибо… тебе.

Он поднял оледеневшую руку, и мгновение спустя почувствовал, как ладонь обхватило что-то теплое и твердое. Рука Исаака.

Все закончилось так странно. Тогда, в пустыне, Джим спас его, но здесь и сейчас, в этой кухне, Исаак давал ему то, чего Матиас жаждал все это время.

Прежде чем закрыть глаза в последний раз, он посмотрел на Алистара Чайлда. Его освободила дочь, и он обнимал ее, держа в безопасности, его голова прижалась к ее. Будто почувствовав чужой взгляд, мужчина оглянулся.

Облегчение на его лице было колоссальным, будто он знал, что Матиас умирает и больше никогда не вернется… и даже если это не воскресит сына, которого он потерял, смерть Матиаса навсегда обезопасит его и будущее его дочери.

Матиас кивнул парню, а потом опустил веки, приготовившись к надвигавшейся пустоте. Боже, он жаждал ее. Его жизнь не стала даром ему самому или миру, и он с нетерпением ждал небытия.

В ожидании огромного ничто, когда он уже не был живым, но еще не умер, он вспомнил Алистара в ту ночь, когда он потерял сына.

— … Дэн… ни… малыш… мой Дэнни…

Матиас нахмурился и осознал, что он не просто подумал слова, а произнес их вслух.

То же самое он сказал прямо перед тем, как наступить на детонатор бомбы.

В этот момент, его накрыл белый свет — следствие онемения… а может он прошел сквозь ощущение, будто само чувство было дверью. С его появлением, огромное, умиротворяющее спокойствие охватило разум Матиаса, его тело и душу также уверенно, будто его очистили от всех греховных мыслей или деяний на протяжении его земного бытия.

Иллюминация влияла не только на зрение. Свет — все, что Матиас видел, знал, все, чем он был.

Рай действительно существует.

И, да, изумительная пустота… блаженная…

Где-то за пределами его зрения, наплыл серый туман, сначала не явившись ни чем конкретным, но постепенно расширяясь и темнея до черноты, и мгла начала поглощать свет.

Матиас боролся с этим наводнением, инстинкты твердили ему, что не к этому он стремился… но ему не выиграть этой битвы.

Туман превратился в смолу, укрывающую его, заявляющую свои права, затягивая в спираль, которая сжималась… сжималась до тех пор, пока его не выбросило к морю с телами.

Извиваясь в удушающей, обволакивающей волне, Матиас врезался в корчившиеся тела.

Плененный в масляной бесконечности, он кричал… вместе со всеми остальными.

Но никто не пришел. Никто не обратил внимания. Ничего не случилось.

Вечность наконец-то получила его, и уже никогда не отпустит.

<p>Глава 50</p>

— Он мертв.

Сказав эти слова, Исаак поднялся на ноги и сделал глубокий вдох. Напротив него, Гри и ее отец тесно прижались друг к другу, и какое-то мгновение он одобрительно смотрел на них — живых, здоровых и сплоченных.

Спасибо тебе, Боже, подумал он… хотя не был религиозным человеком.

Спасибо, Господь Всемогущий.

— Оставайтесь там, — сказал он им, прежде чем закрыть и запереть черный вход.

Десять минут ушло на то, чтобы обыскать и обезопасить весь дом, и последним делом он направился к передней двери, перепроверяя, чтобы все замки были тщательно закрыты…

Исаак нахмурился и взглянул из окна на лужайку. Там была маленькая собака… сидя на коротких лапах, она склонила голову, уставившись на Исаака. Какая милаха… ей бы не повредила стрижка, но прическа — удел только лучших из людей и терьеров.

Исаак приоткрыл дверь и крикнул: — Ты живешь здесь?

Когда собачья голова наклонилась в другой бок, Исаак осмотрел передний двор, надеясь, что из-за деревьев в любой момент покажется Джим Херон.

Не было никого, кроме пса.

— Хочешь зайти? — спросил он у животного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги