Ее щеки розовеют, и, черт возьми, она никогда еще не выглядела так привлекательно. Мне хочется, чтобы она снова улыбнулась, и я вновь мог увидеть ямочки на ее щеках.
Энди набирает свой номер у меня в телефоне и добавляет:
– Возможно, будет сложно состыковать это с моим графиком, но я постараюсь все уладить.
– Чем ты занимаешься? – спрашиваю я, не успев удержаться.
Мое желание узнать о ней все почти непреодолимо, но я не должен задавать ей личных вопросов. Я не должен сближаться с ней.
– О, я медсестра в отделе реанимации и интенсивной терапии, – она снова улыбается, давая мне еще раз увидеть ямочки на щеках, к которым я легко пристрастился. – Так как я теперь опекун Ноа, мне пришлось основаться здесь. Но у меня гибкий график… вроде бы.
– Хорошо. – Я чешу затылок и смотрю на кроссовки Энди. Я всегда плохо умел заканчивать разговоры и обычно просто резко уходил. Но по неизвестным причинам мне небезразлично мнение Энди обо мне.
Когда я снова перевожу взгляд на ее лицо, я замечаю, что она смотрит на мой бицепс. Сдерживая ухмылку, я опускаю руку обратно. Она продолжает следить за движением моей руки, и я понимаю, что она изучает мои татуировки. Я немного расслабляюсь, понимая, что она вовсе не пялилась на мои мускулы, как я думал. Энди несколько раз моргает, и ее шоколадного оттенка глаза вновь встречаются с моим взглядом.
Она выставляет вперед бедро и упирается в него кулаком. Я стараюсь не замечать соблазнительных изгибов ее тела.
– Ты обещаешь хорошо себя вести с моим братом?
В ее голосе звучат те же нахальные нотки, что и в первый день, когда я ее увидел. Но я думаю, что в кои‐то веки она все‐таки пытается быть милой со мной.
Мои губы растягиваются в улыбке, задействуя мышцы на лице, которые я обычно вообще не использую. Это странно, но в то же время приятно.
– Один мальчик подросток – это ничто после работы с восемью из них. Думаю, я справлюсь.
– Хорошо. Мне бы не хотелось снова выходить на лед и поучать тебя.
В ее глазах мелькает ярость, но губы дрожат так, словно она пытается сдержать смех.
– Если до этого дойдет, мне снова придется перекинуть тебя через плечо, – говорю я, понижая голос.
Что это на меня нашло? Кто этот улыбчивый, кокетливый парень, и куда делся невыносимый засранец? Я хочу, чтобы он вернулся.
Ее темно‐карие глаза, кажется, темнеют еще больше, и от этого взгляда у меня внутри разгорается огонь. Есть много вещей, которые эта девушка заставляет меня захотеть, и они явно переходят за рамки того, чтобы просто перекинуть ее через плечо.
– Ты готова? – тихий голос Ноя прерывает наш разговор. Энди слегка подпрыгивает, явно удивленная его внезапным появлением рядом с ней.
Чувствуя себя неловко, ведь Ноа, возможно, наблюдал за тем, как я с ней заигрываю, я мысленно провожу строгую границу между нами. Именно поэтому я утыкаюсь в ее плечо кулаком, как подобает другу.
– Увидимся, – едва успеваю выдохнуть я, прежде чем развернуться и как можно быстрее направиться к своей машине.
Я слышу шепот Ноа:
– Почему тренер Андерсон так странно себя ведет?
Глава 9
Энди
Все еще не оправившись от странного разговора с Митчем Андерсоном, я медленно поворачиваюсь к брату, который стоит рядом, погрузившись в собственные мысли.
– Ничего взять не забыл?
Он кивает в сторону огромной хоккейной сумки, висящей у него на плече. Я не понимаю, как Ноа вообще ее носит. Она ведь больше него.
– Энди, постой! – Я слышу голос Стеф. Она подбегает к нам, остановив меня жестом. Черт возьми, я просто хочу пойти домой, принять душ и лечь спать.
Отдав Ноа ключи от машины и отправив его на парковку, я наконец поворачиваюсь к собеседнице.
– Привет, Стеф.
Сегодня я задержалась на работе и успела в ледовый дворец как раз к концу тренировки Ноа. Я устала. К тому же, мне кажется, мы все время здесь торчим. Хотя мне и нравится общаться со Стеф, я надеюсь, мы с ней быстро договорим. Тори подходит сразу после нее, и они обе усаживаются передо мной. Несмотря на то, что Тори улыбается, я вижу, как на лице Стеф проступает нерешительность.
– Ну наконец‐то ты взяла теплые вещи, – поддразнивает меня Тори, похлопывая по моему плечу.
Я смеюсь, трогая шерстяной помпон моей шапки. Я все еще одета в рабочую форму, но в этот раз я не забыла взять с собой флисовую куртку и зимнюю шапку.
Стеф нервно откашливается, собираясь заговорить.
– Кстати, кто‐нибудь поговорил с тобой о мальчиках?
Я чувствую, как мое лицо бледнеет. Я только привыкла к заботе о Ноа и только приспособилась к его расписанию. Я еще не готова к разборкам с родителями других детей.
Подумав немного, я медленно сглатываю.
– Эм… Да, со мной поговорил тренер Андерсон.
Стеф поднимает брови.
– Так нечестно! Мне достался тренер Аарон, – она недовольно стонет. – Ну и что он тебе сказал?