Энди заглядывает в комнату, встав в дверном проеме. Теперь она выглядит спокойнее. Она переоделась в темно‐розовые легинсы и белую толстовку. Но я все не могу забыть ее голые ноги.
– Извините за то, что я сказала раньше… Вы немного застали меня врасплох. Как вас зовут? Я Энди, – она улыбается и смотрит на моих товарищей по команде.
Реми вежливо улыбается ей в ответ и представляется:
– Я Форд, но все зовут меня Реми. Приятно познакомиться.
Она прищуривается, разглядывая троих мужчин повнимательнее.
– Боже мой, я такая глупая! Вы же были на игре.
Брюс усмехается.
– Нас трудно узнать без солнечных очков, да?
Она смеется.
– А ты… Брюс, верно?
– Да, это я! – он ухмыляется. Когда она обращает свое внимание на Колби, Брюс смотрит на меня и приподнимает брови.
– А ты…
– Колби, мэм. К вашим услугам!
– Колби… – Энди почесывает подбородок и постукивает ногой, ногти на ее ногах окрашены в ярко‐розовый с маленькими белыми ромашками. – Почему это звучит знакомо?
– Хоккей, – шепчет Ноа.
Энди удивленно распахивает глаза, поворачивается к Ноа, а затем ко мне:
– Это что, игроки из твоей команды?!
– Вау. Быстро же ты сообразила, – подкалываю ее я.
Энди бьет себя ладонью по лбу.
– Вы, наверное, думаете, что мы в пещере живем.
Брюс и Колби усмехаются, а на лице у Реми и так все написано. Он не может поверить, как можно такого не знать.
– Так ты и правда ничего не знаешь о хоккее? – спрашивает Колби.
– Ничегошеньки, – без раздумий отвечает Энди.
Реми щурится, и я понимаю, что он что‐то задумал.
– Как насчет небольшой викторины? Чтобы подтвердить, что ты правда ничего не знаешь.
– За каждый правильный ответ я буду класть по доллару в копилку гадостей, – объясняет Реми. Не могу сказать, правда ли он ей не верит или просто прикалывается.
С жизнью как у нас трудно доверять людям.
Колби бьет рукой по колену.
– Я в деле! Тоже добавлю по доллару за каждый правильный ответ.
– И я! – говорит Брюс с улыбкой.
Энди кривит лицо и смотрит на брата.
– Ноа, заранее извини за то разочарование, которое тебя сейчас ждет.
Я улыбаюсь и качаю головой. Реми закручивает очередной болт в раму и делает шаг назад.
– Вопрос первый. Он легкий. Кто лучший снайпер в НХЛ?
Энди безучастно смотрит на него. Очевидно, она понятия не имеет, о чем он. Я не сдерживаю смех.
Колби пытается помочь ей и предлагает подсказку.
– Его имя рифмуется с
– Э-эм, – Энди кусает нижнюю губу. – Блейн Летцкий?
Брюс, Колби, Ноа и Реми протяжно стонут в унисон. Я не могу остановить раскатистый смех, привлекая к себе внимание. Все: ребята из моей команды, Энди, и даже Ноа – пялятся на меня, как на волшебного единорога.
– Почему вас больше смущает мой смех, чем тот факт, что Энди не в курсе, кто такой Уэйн Гретцки? – спрашиваю я всех сразу.
Брюс закрывает глаза, массируя виски.
– Мой мозг просто отказывает воспринимать все то, что сейчас происходит.
– Ну не преувеличивайте, – подстегивает нас Энди. – Откуда мне знать, кто такой этот ваш Уэйн?
–
Она драматично вскидывает руки вверх. Реми и Брюс берут еще одну железную балку для рамы и начинают прикреплять ее к стенкам. Реми выглядит задумчивым, видимо, он пытается придумать вопрос попроще. Колби все еще выглядит шокированным, как и Брюс.
Наконец Реми прерывает молчание:
– Хорошо, второй вопрос. Что имеет в виду ведущий, когда говорит «пончик»?
Энди опускает плечи, чувствуя поражение.
– Пончик? – она повторяет слово так, словно говорит на другом языке. – Это что‐то вроде… талисмана команды? Это маскот?
Брюс издает хныкающий звук, как будто вот‐вот заплачет. У Колби от удивления отвисает челюсть. Ной и Реми просто качают головами.
– Пончик – это шайба, блондиночка, – объясняю я[5]
.Она кидает на меня сердитый взгляд, а затем поворачивается обратно к Реми.
– Ладно, первые два вопроса не в счет. Спроси еще что‐нибудь.
Он смотрит на нее с сомнением, но все‐таки задает еще один вопрос:
– Кто сейчас является капитаном команды «Ди Си Иглз»?
Мы все смотрим прямо на Реми, пытаясь всячески передать, что Энди буквально говорит сейчас с капитаном команды.
Но Энди этого не замечает, игнорируя нашу молчаливую подсказку. Вместо этого она недовольно стонет:
– Эти вопросы слишком сложные!
Комната взрывается смехом. Мы все хохочем так громко, что соседи, наверное, подумают, что это гроза. Даже у Реми на глазах выступают слезы… Хотя, может быть, не от смеха, а от разочарования.
– Прости, блондиночка, – Реми использует придуманное мной прозвище, – ты безнадежна.
– Спроси, что такое хет‐трик! – Энди повышает голос, защищаясь. – Уж это я знаю! Или… или какие цвета у вашей формы!
Колби усмехается:
– Я лучше прямо сейчас заброшу сотню в копилку, чем продолжу издеваться над всеми, и над собой в том числе.
– Согласен, – признается Брюс.
– Ладно уж. Но я бы посмотрела на то, как вы, ребята, ставите капельницу. – Девушка тяжело вздыхает, переминаясь с ноги на ногу. – Могу я хотя бы предложить вам всем что‐нибудь выпить? Я как раз собиралась приготовить себе пинаколаду, пока вы не пришли.