Читаем Желание на любовь полностью

Желание на любовь

Мэттью Вуд случайно узнаёт, что у него есть почти взрослая дочь от женщины, любовь с которой снится каждую ночь. Принять, что это не фантазия, а воспоминание далёкого прошлого нелегко. Ещё сложнее вернуть любовь невольно преданной когда-то девушки.

Галина Колоскова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы18+

Галина Колоскова

Желание на любовь

Глава 1.1

— Дорогой, просыпайся!

Тяжёлое сновидение было безжалостно прервано мелодичным голосом.

— Вставай, соня, хватит мять подушку. Нас ждут великие дела!

Одеяло с мягким шорохом было сорвано с разгорячённого после сна тела. Холодный воздух моментально вызвал реакцию: кожа покрылась мурашками. Молодая женщина поглядела на мускулистую фигуру, на простыню.

— Опять шалил без меня? Я не прочь разделить твои эротические фантазии.

Мэттью приоткрыл глаза, посмотрел на красивую блондинку, склонившуюся над ним с призывно сложенными губами и отвернулся. Не её поцелуй хотел бы он сейчас ощутить, не её…

«Господи, когда же всё это закончится?! Неужели такой силы оргазм я могу испытывать только во сне и только с ней? Надо с этим что-то делать!..»


Лесси подошла к окну и распахнула плотные шторы. Комнату залил яркий солнечный свет, бьющий в глаза даже сквозь сомкнутые веки, лишая всякой надежды на утреннюю дрёму.

Мэтт решительно поднялся с постели и наконец соизволил поцеловать будущую жену.

— Первый день отпуска, а ты не даёшь отоспаться человеку, столько времени подскакивающему от визга будильника в половине седьмого. Садистка! — попытался он перевести разговор в другое русло, не желая в очередной раз выслушивать упрёки, однако не удалось.

— Тебе снился всё тот же сон? — Блондинка изобразила на лице недовольство, затем гнев и, увидев, что жених не обращает на мнимую истерику никакого внимания, проворчала: — Когда-нибудь я обижусь и уйду!

— Ты это уже делала, и не раз.

Мэттью натянул шорты на голые ягодицы и сладко потянулся, разминая затёкшие мышцы.

— Этот будет последним.

Лесси подошла сзади и прижалась к голой широкой спине, обхватив твёрдую талию загорелыми руками.

— Сегодня самый счастливый день в моей жизни. Давай не будем его портить утренней ссорой, — тёплые губы мягко прикоснулись к лопатке. — Я люблю тебя!

Старинные настенные часы пробили в гостиной двенадцать раз.

— Собирайся. Через два часа нам нужно быть в аэропорту. Не хватало опоздать на забронированный рейс! — Блондинка хлопнула по напряжённым мышцам жениха и рассмеялась: — Поторопись, красавчик, нас ждут Гавайи, Рождество, гости, свадьба и двухнедельный отдых.


Её настроение резко переменилось в лучшую сторону, от обиды не осталось следа. Лесси слегка потёрлась носом об идеально гладкую кожу и лизнула, почувствовав на губах солоноватый вкус. Она подула на образовавшуюся мокрую дорожку, но так и не дождалась нужной реакции.

Решив не обижаться, блондинка вновь улыбнулась, прижалась щекой к мускулистой спине и мечтательно проговорила:

— Как же я хочу поваляться на песочке под жарким солнышком!

Мэтт расцепил её руки и повернулся. Он пристально всматривался в красивое лицо невесты, пытаясь что-то прочесть в голубых глазах.

— Тебе так не терпится в третий раз выйти замуж?

Она театрально закатила глаза и тяжело вздохнула, прежде чем ответить:

— Мне не терпится стать миссис Вуд и нарожать тебе кучу отпрысков. Клянусь, это замужество будет последним. Только смерть сможет разлучить нас.

Мэттью хмыкнул, притянув невесту к груди.

— Так уж кучу? Мне хватит троих.

Он прикусил мочку маленького ушка. Без пяти минут миссис Вуд тихонько застонала, прижавшись бёдрами, надеясь на продолжение ласки. Но это не входило в планы Мэтта. Он взял лицо блондинки пальцами за подбородок и слегка приподнял вверх.

— Интересно, как долго мужчина должен носить траур? — Мэттью лукаво сощурил глаза. — Как думаешь, я хорошо буду смотреться во всём чёрном?

Лесси фыркнула, откинула тяжёлую руку жениха от лица и недовольно притопнула ногой.

— Какой ты всё-таки! Всё готов в комедию превратить, — надула она губки, сморщив точёный носик. — Вот точно обижусь и уйду. Это я должна нервничать, закатывая истерики перед свадьбой. Не забывай, кто из нас невеста.

— Ну этого-то я точно не забуду.

Вуд вновь прижал к себе стройное, загорелое от регулярных посещений солярия, тело.

— У меня самая красивая невеста, ну… или почти самая… — Он ловко увернулся от метившего в бок кулачка.

Мэтт чмокнул её в носик, демонстративно стянул надетые несколько минут назад шорты и, поигрывая крепкими бицепсами, направился в сторону ванной.

Громко рассмеявшись Лесси покачала головой, пожирая взглядом высокую стройную фигуру жениха.

— Какой же ты всё-таки самовлюблённый балбес!

— А вот это ты зря. Все говорят, я очень умный парень, — парировал он, одарив блондинку ослепительной улыбкой, прежде чем скрыться в глубине коридора.


Уже через несколько секунд дверь ванной комнаты была бесцеремонно распахнута, выпуская нагретый воздух.

Мэттью недовольно прорычал:

— Дорогая, потерпи всего пару минут — и я полностью в твоём распоряжении! — Он опустил взгляд на начинающий оживать орган: — Или ты решила меня сегодня заморозить? Смотри, простыну — и никаких Гавайев со свадьбой.

— Ну уж нет, — хмыкнула блондинка, — в этот раз, сэр, вам не удастся от меня отделаться. Мы доведём всё до конца.

Она проследила за взглядом жениха и обвела губы кончиком языка. Вуд снова рычал, однако теперь уже не от раздражения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы