Читаем Желание на любовь 2 полностью

Взглянув на засветившийся экран телефона, она открыла сообщения, предвкушая прочесть извинения Мэттью, но короткое письмо, гласившее: «Извини за ночной звонок. Как ты?» − пришло от совершенно другого адресата.

* * *

«Котяра» в это время размышлял, стоит ли внять просьбе Чайтона, отпустить с ним в кино Лилибет. Дочь ни о чём не просила словами, но в глазах девушки плескалась надежда, смешанная с долей отчаяния. Вуд поражался чувству такта родного человечка, старающегося лишний раз не досаждать просьбами родителям. Одри, как обычно, чуть всё не испортила своим вмешательством.

– Отпусти ребёнка! Нечего ей со старпёрами за столом делать. Пусть гуляет последние деньки перед занятиями, да и нам есть что обсудить без детских ушей.

В этот момент он понял раздражение Кэтлин при разговорах о куче воспитателей рядом с дочерью. Мэтт тоже немного ревновал девочку к старающимся перетянуть на себя её внимание родственникам, а уж к Риджу…

– Дай честное слово, что после фильма сразу приедете сюда к Одри. Никаких перекусов в кафе и тем более прогулок по городу.

Лилит подпрыгнув, чмокнула отца в щёку.

– Папочка! Обещаю, что сразу домой. Я помню, что нужно готовиться к школе.

Растаявший от обожания, плескающегося в глазах дочери, агент чмокнул рыжую макушку, проговорив с ворчанием:

– Это не ущемление твоей свободы, нет… – Он замялся, не зная, как правильно выразить мысль. – Помни о вашей разнице в возрасте. Может, заведёшь в школе друзей и тогда сама поймёшь: с одноклассниками намного интереснее проводить время. Да и мне бы было намного спокойнее.

Лилибет рассмеялась в ответ.

– Папа, я не в первый класс иду и отлично знаю, с кем мне интереснее. Не переживай напрасно, за Чайтоном я как за каменной стеной!

«Вот эта стена, что может встать между нами, меня и пугает», – подумал Мэттью, но вслух ничего не сказал, не желая дать повод для лишнего веселья сестре и Брэндону. Они с усмешкой наблюдали, как новоиспечённый папаша поправляет пальто и шапку на девочке, выдавая наставления перед свиданием.

Он с неохотой открыл дверь и с чуть более допустимым усилием пожал протянутую руку стажёра, зашедшего со всеми поздороваться, не преминув дать совет:

– Внимательно следи за дорогой – на улице гололёд, и не нужно увлекаться мороженым.

– Это все наставления? – парень довольно улыбался. – Кажется, я начинаю входить в доверие.

– Остальные я выдал дочери. – Агент оттянул рукав пуловера. – Сверим часы. На моих без пятнадцати десять.

Ридж посмотрел на свои.

– На моих тоже. О времени сеанса сообщу дополнительно.

В эту минуту Мэтт пожалел, что позволил себя уговорить. В любом поступке Чайтона проглядывался злой умысел. Или он слишком хорошо помнил себя в возрасте стажёра?

– Так ты ещё не купил билеты?

Пропуская Лилибет в открытую дверь, Ридж усмехнулся:

– Забронировал по интернету, но вдруг что-то изменится в расписании.

Вуд еле сдержался, понимая, что индейцу отцовское беспокойство доставляет немало веселья. Он прошипел ему в ухо:

– Посмотрим, как ты себя будешь вести с друзьями старше собственной дочери на десяток лет.

– Всего на пять. – Чайтон хитро прищурился, пряча улыбку. – Это твой заказ нам на девочку?

– Какой «заказ»? – брови Мэттью поползли вверх, глаза метали молнии.

– Да шучу я, шучу. Юмор у меня такой. – Парень увернулся от протянутой к воротнику куртки руки агента и, торопливо шагнув за порог, спешно прикрыл за собой дверь.

Мэтт обернулся к давящимся смехом родственникам.

– Нет, вы слышали это? Юморист, твою мать! Заказы он принимает на девочку!

Дружный хохот четы Холлов стал ответом кипящему злостью папочке.

Телефонный звонок прервал поток словесного гнева Мэттью, обещавшего в случае чего оторвать Риджу не только лишние, по его мнению, но и жизненно необходимые части тела.

– Да, отец. – Заслышав суровые нотки в голосе собственного родителя, он выпрямился. – Да, мы у Одри. Как раз собирались пригласить вас с мамой на обед.

Агент запустил пальцы в волосы, нервно теребя непослушные пряди.

– Почему у Одри? Я вчера немного задержался на встрече с друзьями… Нет, что ты, абсолютно трезвый… Сейчас только отпустил её с Чайтоном в кино… Ничего не случилось. С чего ты это решил?.. Лебовски? А что ему нужно от Кэт? Этот адвокат начинает меня раздражать.

Он склонил голову, с покрасневшим лицом выслушивая отповедь Харриса.

– Папа, мне тоже нужно тебе кое-что рассказать и попросить совета. – Мэтт махнул рукой и прервал старшего Вуда: – Даже не думай, что я позволю ему сделать это. Кэтлин скоро приедет смотреть дом, а нужно будет – сам полечу за ней в Финикс.

Он опустил руки и, прижавшись спиной к стене, несколько минут молчал, прежде чем ответить сестре на вопрос, что хотел отец.

– То же, что и все сегодня. Вынести мне мозг за эту ночь и рассказать кое-что из планов Лебовски. – Агент вскинул взгляд на Брэндона. – Я оказался прав в своих подозрениях. А хуже всего, что опять налажал в разговоре с Кэтлин.

Одри с шумом выдохнула, покачав головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание на Рождество

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы