Читаем Желанная и вероломная (Том 1) полностью

Он чуть сдвинул на затылок свою шляпу и с любопытством посмотрел на девушку из-под набрякших век.

- Но ведь я враг?

Она ухватилась за спинку стула. Да как он смеет говорить ей такие вещи!

- Да, да, вы враг! И я вам ничем не обязана! Я и без того сделала больше, чем следовало, для очистки совести.

- Зачем вы солгали ради меня? - спросил он тихо.

Словно теплая волна пробежала по ее спине.

- Не понимаю, почему вы так удивляетесь. Ведь у вас в. руках был нож...

- Вы, черт возьми, ничуть не сомневались, что я им никогда не воспользуюсь! А в последний раз я вам и вовсе не угрожал.

- Какая разница? - нахмурилась Келли. - А теперь не будете ли вы так любезны просто уйти?

Он низко надвинул на лоб шляпу и ответил ей не сразу.

- Я умираю с голоду. Мне надо выспаться и поесть, тем более что янки будут целую ночь прочесывать всю округу.

Келли на минуту задержалась у раковины. Недовольно надув губки, она взяла с полки над раковиной спички, зажгла лампу и поставила ее на стол. Потом двинулась в кладовку, и он сразу же насторожился;

- Куда вы?

- За едой, мятежник, если это единственная возможность выставить вас отсюда.

Девушка спустилась в кладовку и взяла треть головки сыра и копченую ветчину. Поднимаясь вверх по лестнице, она вздрогнула, увидев, что он поджидает ее наверху.

- Если бы я захотела выдать вас, полковник Камерон, то сделала бы это, едва здесь появился капитан Джонстон, - заявила она.

Он вздернул черную как смоль бровь.

- Ого! Вы знаете мое имя? Ах да, конечно! Вы же шарили по моим карманам.

- Нет, не шарила.

- Неужели? - Камерон с деланным удивлением выгнул брови. - Что вы там искали?

Келли покраснела от стыда, хотя, по правде говоря, имела полное право поинтересоваться личностью человека, который вторгся в ее дом.

- Я думала, вы умерли, и решила на всякий случай узнать ваше имя.

- Вот как? - пробормотал он и посторонился, пропуская ее. И едва Келли положила еду на стол, набросился на сыр.

- Ну и ну! Неужели в Виргинии не прививают хороших манер? усмехнулась она. - Не учат есть деликатно, как подобает джентльмену?

Он взглянул на нее так, что и пламя могло бы обратиться в лед, а Келли как ни в чем не бывало продолжала резать ветчину, - Полковник Камерон, у меня и хлеб есть. Если вы в состоянии подождать...

- Нет, я не в состоянии ждать, но хлеб мне тоже нужен.

Хлеб был вчерашний, но Камерон, похоже, не заметил этого. Как ни странно, ей стало жаль его. Видимо, он и его люди давно уже не ели досыта. В одном он был прав: военные действия велись преимущественно в долине реки Шенандоа и на землях Виргинии. И если Север уступал Югу в военном гении своих генералов, то конфедератам грозила гибель от голода.

На войне как на войне, вспомнила Келли. И наверное, именно поэтому Ли решил для разнообразия переместить военные действия на территорию северян.

И все же несмотря на то что солдаты-южане давненько находятся на скудном рационе, им удается не давать спуску северянам. Нет, она не должна испытывать к этому человеку никакой жалости.

- Что пожелаете выпить, полковник? - спросила Келли с явным раздражением.

- Пожалуй, виски. И кофе. И то и другое выпью с удовольствием.

- Не сомневаюсь.

Келли достала из шкафа бутылку виски и поставила перед ним на стол.

- Бокал вам явно не потребуется! - сказала она, зажгла конфорку и отмерила кофе в кофейник.

Он, не сводя с нее глаз, подвинул к ней тарелку, предварительно наполнив едой.

- Садитесь. - Камерон ногой выдвинул стул. - Думаю, Вы тоже проголодались.

Келли села за стол, но к нище не притронулась.

- В чем дело? Противно сидеть за одним столом с мятежником?

Девушка покачала головой:

- Я пока не могу есть. - И никакого сарказма в ее тоне не было. Оба разом вспомнили о сражении.

- Глотните, - предложил Камерон. - Поможет вам забыться. Мне не раз помогало.

Келли покачала головой.

- Выпейте залпом. Ну! - скомандовал он.

К своему удивлению, она подчинилась. Виски обожгло горло. Она закашлялась и сделала еще глоток. Стало теплее и легче на душе.

Но этот его взгляд! Завораживающие глаза Дэниела казались то холодными, как лед, то горячими, как синее пламя. Более того, он словно видел ее насквозь.

- Думаю.., думаю, что кофе уже готов, - пробормотала девушка и встала, чтобы разлить напиток. Дэниел добавил в чашки виски.

- Расслабьтесь, мисс...

- Какая разница, как меня зовут?

- Какая разница, назовете вы свое имя или нет? - парировал он.

- Келли, Келли Майклсон.

- Расслабьтесь, мисс Майклсон.

- Миссис Майклсон. И как же я расслаблюсь, когда враг расселся у меня на кухне?

- Вот оно что!

- Да.

- Я уйду на рассвете. Но в любом случае нам придется провести вместе целый вечер. А потом я должен немного поспать. Скажите, а где мистер Майклсон?

- За домом, - коротко ответила Келли, но не увидела в глазах мужчины ни страха, ни тревоги.

- Спит вечным сном?

- Да.

- Где он погиб?

- В одной перестрелке в Теннесси.

- Когда?

- Чуть больше года тому назад.

- Ну что ж, миссис Майклсон, я никогда не бывал в Теннесси, так что не мог убить вашего мужа.

- А я и не говорю, что это сделали вы.

- Вот как? Значит, вы просто ненавидите всех солдат-конфедератов?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы