Читаем Желанная награда для холостяка полностью

Мысли Локвуда снова обратились к Холли. Как бы он ни боролся со своими чувствами, он все-таки влюбился в эту девушку. Влюбился по уши. Если он потеряет ее и близнецов, то не перенесет этого. Отныне надо быть предельно осторожным, чтобы оградить их от всех опасностей.

Теперь они с Холли – команда. Они поддерживают друг друга. А пока нужно сосредоточиться на дороге, чтобы не оказаться в кювете или того хуже…


Вернувшись в пентхаус, Холли не знала, что сказать Финну. Всю дорогу он был таким молчаливым – наверное, ему не понравилось, что его втянули в такую неприятную ситуацию и вынудили пообещать билеты на бал, которые стоят больших денег.

Войдя в гостиную, Холли увидела, что Финн сидит перед телевизором, по которому показывают хоккейный матч. Присев на диван рядом, она сказала:

– На ужин я заказала пиццу. Надеюсь, ты не против?

– Хорошо, – негромко ответил Финн.

Казалось, он о чем-то задумался.

– Завтра куплю продукты.

Локвуд промолчал в ответ.

Холли кинула взгляд на экран телевизора:

– Кто ведет в счете?

Финн снова не ответил. Да что с ним такое? Может, он злиться на нее за что-то? А может, просто увлечен игрой?

– Кто выигрывает?

– Что?

– Какой счет?

– Понятия не имею.

Вот как? Разве он не смотрит матч? Но тут Холли заметила, что взгляд Локвуда устремлен в окно, за которым в ночи по-прежнему шел снег. Что-то гнетет Финна. Нельзя позволить этой неведомой боли терзать его.

Холли положила ладонь на его руку:

– Поговори со мной!

Он взглянул на нее:

– О чем?

– О том, что тебя беспокоит.

Финн отвел глаза в сторону:

– Ничего меня не беспокоит.

– Раньше ты мог бы меня обмануть. Но теперь, когда я узнала тебя лучше, позволь не поверить. Что-то тебя терзает с того момента, как мы покинули дом моего отца. Это из-за моей семьи, да?

– Что? Нет! Конечно нет!

– Послушай, я знаю, что эти билеты очень дорогие. Я найду способ отблагодарить тебя за них.

– Не нужно. Это мой подарок. А еще с меня – платье и все остальное, что нужно для бала.

– Но я не могу все это принять. Это… это слишком…

– Бал – это моя идея, а не твоя, так что не спорь. Завтра мы отправимся в один бутик, где должно продаваться именно то, что тебе нужно. Если не подберем платье там, продолжим поиски.

– Не знаю, что и сказать…

– Вот и хорошо. Не говори ничего. Я просто хочу, чтобы ты хорошо провела время и повеселилась.

– Но как я могу веселиться после того, что было сегодня вечером? Мне очень стыдно перед тобой за своих родственников. С ними очень непросто. Они порой играют мне на нервах, но при этом остаются моей семьей. Так что я просто стараюсь сводить общение с ними к малым дозам. Извини за то, что втянула тебя в это…

– Все нормально. Ты не сделала ничего плохого.

– Но ты не разговаривал со мной по пути домой.

– Твоя семья тут ни при чем. Это все из-за того, что я вечно подвергаю риску тех, кого люблю.

– Не понимаю. Ты вовсе не подвергал меня риску.

– Еще как! И этого больше не случится! Нам не следовало сегодня выезжать из дома в такую погоду. Мы могли…

– Могли что? Скажи мне.

Финн вздохнул:

– Если я расскажу, ты, наверное, поймешь, почему я не заслуживаю того, чтобы быть счастливым.

– Разумеется, ты заслуживаешь счастья! – Холли взяла руку Финна и прижала к своему животу. – И эти дети – тому доказательство.

– Услышав мой рассказ, ты, возможно, изменишь свое мнение.

– Сомневаюсь, но я тебя слушаю.

– Это случилось в снежную февральскую ночь через год после того, как умер мой брат. Друг пригласил меня к себе на день рождения, но я не собирался к нему идти. Я завидовал ему, потому что его семья недавно так весело отпраздновала Рождество, а у нас в доме не было ни украшений, ни елки. Мне всего лишь подарили пару открыток.

Холли придвинулась ближе и положила голову на плечо Финна. Еще не зная, о чем будет его история, она была готова быть рядом с ним, чтобы поддержать сочувствием.

– Мой день рождения был в январе. Мне тогда исполнилось тринадцать. Я был так рад. Ты ведь знаешь, как дети мечтают поскорее вырасти. Но в тот год родители не стали устраивать мне праздник, чтобы я мог пригласить на него друзей. Мне всего лишь купили в магазине торт, на котором даже не было написано мое имя, и подарили один-единственный подарок… Когда я так и не пошел на день рождения к другу, его родители, которые дружили с моими, позвонили, чтобы узнать причину моего отсутствия. Мама настояла, чтобы я все-таки пошел и взял с собой подарок. Я снова отказался. Тогда мама забрала у меня тот самый подарок, что мне вручили на день рождения и который я не стал даже открывать. Она решила сама отвезти его имениннику, но в тот день шел сильный снег, и мама побоялась сесть за руль. Она попросила отца, и тот нехотя согласился ее отвезти, а перед этим он обозвал меня эгоистичным щенком и запретил мне выходить из моей комнаты.

Финн, тяжело дыша, сжал пальцы Холли. Она и представить себе не могла, через что пришлось пройти Финну ребенком. Смерть его брата поставила всех членов его семьи на грань нервного срыва.

Голос Финна стал тише:

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги