Читаем Желанное согласие полностью

— Ваши догадки и так увели вас уже слишком далеко в сторону, мистер Иванс, но вы можете продолжать вашу игру в угадайку: наши переговоры с мистером Эндрюсом продолжаются, и я не намерена обсуждать их содержание ни с вами, ни с кем-либо еще, пока мы не достигнем согласия.

— Но вы надеетесь его достичь? — настаивал он.

— Мистер Иванс, — сказала Келли терпеливо, — с этой темой покончено. Это интервью было организовано, с тем чтобы поговорить о моих планах. Если вы хотите обсуждать их — прекрасно, если нет, то извините — у меня много работы.

Видя ее решительность, Дин Иванс отступил. В течение следующего часа он ограничивался вопросами о программах, о расширении службы новостей и о ее намерении создать образовательные шоу для детей. Последняя тема была одной из ее любимых, и она с воодушевлением говорила о том, что местные телекомпании должны взять на себя ответственность за качество программ, предназначенных детям.

— Я не говорю, что взрослые должны решать за детей, что им смотреть, а хотела бы, чтобы они сами участвовали в планировании шоу. Я уверена, что в субботу утром можно предложить что-нибудь более осмысленное, чем рисование карикатур, и вместе с тем веселое, — закончила она. Дин Иванс согласно кивнул и выключил магнитофон.

— Спасибо, мисс Патрик, — сказал он искренне. — Я ценю, что вы нашли время принять меня.

— Пожалуйста, — сказала Келли вежливо, провожая его до двери. Уже собираясь выйти, он повернулся к ней, и Келли внезапно увидела злобный блеск в его глазах.

— Последний вопрос, мисс Патрик, — попросил он. — Это правда, что у вас роман с Грантом Эндрюсом?

Оглушенная неожиданностью этого вопроса и скрытым в нем унизительным смыслом, Келли изо всех сил старалась выдержать его взгляд.

— Я не знаю, о чем вы собираетесь писать, мистер Иванс, — проговорила она через силу, — но отвечать на такой вопрос ниже моего достоинства.

Журналист пожал плечами.

— Как вам будет угодно, — сказал он самодовольно. — Я всегда смогу найти другой источник для подтверждения.

— За исключением мистера Эндрюса я не знаю никого, кто мог бы дать вам необходимые доказательства, а с ним вам вряд ли повезет, — ответила она, едва сдерживая гнев. — Кроме того, я советую вам попросить ваших юристов просветить вас насчет законов о диффамации.

С этими словами она захлопнула дверь в свой офис прямо перед его носом. Медленно возвращаясь к своему столу, она пыталась глубокими вдохами остановить бешено колотящееся сердце. Если судить по прощальному выстрелу Иванса, в завтрашней колонке будет еще больше лжи и искажений, чем в сегодняшней.

Оглядываясь назад, она с иронией подумала, что на какой-то момент решила, что интервью идет так, как ей хотелось, но не стоило обманываться. Она хорошо знала репутацию этого человека — он жаждал крови. Несмотря на ее предупреждение о клевете, он напишет, что захочет, а его читатели, разумеется, будут в восторге.

Даже зная, что ее ожидало. Келли оказалась не готовой к тому ощущению, которое захлестнуло ее на следующее утро, когда она прочла колонку Дина Иванса. От ее интервью не осталось и следа. Вместо этого он описал компанию, разрываемую конфликтом между руководством и самым лучшим в городе ведущим. Как она и предполагала, он использовал случайную встречу с Грантом в приемной, чтобы наплести целую историю о непримиримых внутренних противоречиях и неизбежных баталиях.

«Но, конечно, — писал он саркастически, — инцидент в офисе исполнительного директора компании Келли Патрик, свидетелем которого он оказался вчера днем, может иметь и другое объяснение. Уже давно ходят слухи и что не все сцены, которые происходят между ней и Грантом Эндрю-сом, связаны с их профессиональными расхождениями. Мисс Патрик отказалась прокомментировать слухи о своей связи с ведущим, но начинает казаться, что романтическая интрига в этой компании может поспорить не только с дневными, но и с такими вечерними мыльными операми, как „Даллас“ или „Династия“. Не выключайте телевизоры».

Газета выпала из трясущихся рук Келли на пол. Она дотянулась до чашки кофе, стоящей на столе рядом с ней, и, держа ее обеими руками, поднесла ко рту. Кофе обожгло ей губы, но, по крайней мере, отвлекло ее на миг от другой, более сильной боли, которую она ощущала от того, что ее личная жизнь была выставлена напоказ всему городу. У нее выработался иммунитет к профессиональным атакам телевизионных критиков, но это было что-то новое, и оно причиняло боль.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги