Читаем Желанное согласие полностью

— Компания не сделала ничего предосудительного, что бы повредило репутации вашего клиента. Фактически это его репутация побудила средства массовой информации наброситься на эту историю с таким ненасытным интересом. Я думала, вы будете довольны, что так много людей интересуются, останется он у нас или нет.

— О да, этим я доволен. Фактически это доказывает, что будущее моего клиента будет лучше обеспечено, если, используя этот интерес, он перейдет в другую компанию. Аудитория последует за ним.

— Не сомневаюсь, что так оно и будет поначалу, — согласилась Келли, — однако, мистер Хастингс, именно эта компания сделала Гранта Эндрюса журналистом-суперзвездой города. Она сможет сделать это и его преемником.

— Никто не делал из Гранта Эндрюса суперзвезду. В нем сочетаются уникальные таланты, они-то и принесли успех вашей службе новостей. Думаю, вам не следует об этом забывать.

— Если мы будем продолжать обмениваться колкостями, это нас никуда не приведет, — сказала Келли, меняя тактику. — Почему бы вам не сказать мне, чего все-таки хочет мистер Эндрюс? Я уверена, что мы можем прийти к соглашению, которое устроит всех.

Кент Хастингс назвал цифру, которая на несколько тысяч долларов превышала ту, что стояла в первоначальном контракте. Хотя она оставляла себе резерв в этом пункте, внутри у нее все сжалось, когда она представила себе, как будет уговаривать Линдона согласиться на требование Гранта. Тем не менее она продолжала спокойно смотреть на агента.

— Что еще? — спросила Келли.

— Новый контракт должен быть заключен на десять лет с соответствующим ежегодным повышением жалованья, — сказал он так просто, как будто просил, чтобы в кабинете Гранта установили кофеварку.

— Это неслыханно, — возмущенно сказала Келли. — Никто в нашем бизнесе не станет заключать контракт на десять лет, и вы это знаете.

— Заключат, если они хотят заполучить Гранта Эндрюса, — настаивал он решительно.

— Что еще? — спросила Келли.

— Есть еще несколько мелких пунктов, но они все изложены в проекте, который я для вас подготовил. Просмотрите его в свободное время, а я зайду завтра.

— Прекрасно, мистер Хастингс, — согласилась она, хотя ей страшно было подумать, что на подготовку встречного предложения у нее остается всего 24 часа. И все-таки она это сделает, даже если ей придется работать всю ночь. Пусть Кент Хастингс думает, что у него есть преимущество, она тоже не новичок в таких делах и сумеет воспользоваться накопленным опытом.

Келли проводила агента до двери, болтая о пустяках, хотя ее голова уже была занята предстоящей работой. Протягивая для прощания руку, она сказала:

— Жду вас завтра.

Хотя пожатие было крепким, Келли почувствовала, что он не в своей тарелке. Внезапно она с некоторым удивлением поняла, что Кент Хастингс не привык иметь дело с женщинами в деловой обстановке. Этот факт следовало запомнить и, если понадобится, использовать в будущем.

— Кстати, мисс Патрик, я вынужден настаивать на одной вещи, пока эти переговоры не будут завершены.

— Да, слушаю.

— Я хотел бы, чтобы вы держались подальше от моего клиента, за исключением каких-либо рабочих моментов, когда вам необходимо общаться с ним непосредственно. В остальных случаях я прошу вас действовать через меня.

— Я понимаю, — сказала она и подумала, знает ли Грант об этом. Она вспомнила слова Джона Маршалла о том, что Кент Хастингс всего лишь работает на Гранта. В таком случае, Грант, безусловно, должен знать, что конкретно предлагает его агент.

Когда Кент Хастингс ушел, Келли вернулась к своему столу, откинулась в кресле и закрыла глаза. Мышцы в плечах свело от напряжения.

За всю свою трудовую жизнь она не могла припомнить другого дня, который бы так эмоционально вымотал ее. Ей хотелось одного — вернуться в свой номер в отеле, залезть под одеяло и заснуть. «Но, — подумала она, массируя себе шею, — такая роскошь мне недоступна». Она открыла глаза и заставила себя читать новый контракт Гранта пункт за пунктом. Она подсчитывала в уме общую сумму сделки, когда Джени по селектору сообщила, что Линдон на проводе.

— Спасибо, Джени, — сказала она, нажимая светящуюся на панели кнопку. — Как поживаете, мистер Филлипс?

— Как, черт возьми, я могу, по-твоему, поживать? — заревел он. — Мой топ-ведущий и мой исполнительный директор делают из себя публичное посмешище. О чем ты думаешь, женщина, дьявол тебя побери?

Что-то в Келли оборвалось, пока она слушала Линдона.

— Одну минуту, — прервала она его, — вы же сами хотели, чтобы я закрутила роман с Грантом Эндрюсом. Я думала, вы будете довольны, что ваш план удался.

— Я говорил тебе, чтобы ты делала все возможное, чтобы заставить Гранта подписать новый контракт, но я не говорил тебе делать это посреди Чикаго и при всем честном народе.

— Я весьма сожалею, что нарушила ваши моральные принципы, однако вы должны меня извинить, мне было трудно определить, где проходит граница.

Получив такой отпор, Линдон несколько успокоился. Когда он снова заговорил, его голос уже звучал спокойнее:

— Ладно, я тебя понял. Как наши дела с контрактом?

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги