И все же кто-то вышел из толпы, прося слова. Это был Лут Чакер из Виллоуделла.
— То, что ты говоришь, капитан Патрел, хорошо, слов нет. Ну, кроме одного.
— Что это, Лут? — спросил Патрел.
— M-м, ну, ничего особенного, но не надо бы нам брать с собой эту девчонку.
Все настороженно прислушались.
— А почему? — поинтересовался Патрел.
— Ну, она же женщина! — воскликнул Лут. — Поймите меня правильно, мои жена и дочь тоже женщины, но…
— Но что, Лут? — Патрел сам прошел через подобные сомнения и знал, что этот вопрос надо решать в открытую, причем раз и навсегда.
— Мы просто не позволяем нашим женщинам сражаться, вот что, — сказал Лут, и с разных сторон послышались возгласы одобрения.
— А что, по-твоему, они должны умирать без борьбы? — резко спросил Патрел. — Как те в Гринфилде, Раффине, Тиллоке?
Лут явно смутился, в собрании послышались споры.
— Слушайте все! — крикнул Патрел, перекрывая общий ропот. — Из всех присутствующих здесь лучников, включая меня и Даннера, только Меррили, насколько мне известно, убила гхола. Кто-нибудь ещё может сказать о себе такое? Я не могу.
Снова разгорелся спор, и снова Патрел попросил тишины, но теперь он был рассержен, и зеленый огонь пылал в его глазах.
— Однажды мастерство Меррили спасло мою дурацкую шкуру, и, пока вы этого не заслужите, я доверяю ей и Даннеру более чем любому из собравшихся здесь!
Утверждение Патрела вызвало бурную реакцию, и все зашумели. Но и Меррили сердито говорила — она слышала, как мужчины спорят о её судьбе, как будто её здесь не было и она не могла говорить сама за себя. Она хотела было вскочить на ноги, но Даннер удержал её за плечо и встал. Снова собравшиеся успокоились, ведь многие знали, какой необыкновенный лучник этот парень.
— Капитан Патрел прав, — сказал воин в черных латах, — никто больше не может похвастаться убийством гхола. Но вот что я ещё скажу: Меррили поразила гхола в самое сердце — единственное место, удар в которое для него смертелен, и он в это время скакал на коне во весь опор! Теперь подумайте: стоит ли прогонять такого лучника? И подумайте хорошенько, ведь она уже показала мастерство, на которое вам нужно равняться! — Даннер сделал паузу. — Если больше нет возражений… — тишина наполнила амбар, — то давайте продолжим обсуждение наших действий.
Даннер снова сел на место, и Меррили сжала его руку. Ее кобальтовые глаза ярко светились.
Поскольку большинство присутствующих знали друг друга, по меньшей мере по слухам, и поскольку в юности все побывали Терновыми лучниками, удалось быстро сформировать отряды и выбрать командиров. Никто не возражал служить под командой капитана Патрела Рашлока, и Даннер Брамбелторн был вторым в отряде. С присутствием женщины, Меррили Хольт, было трудно свыкнуться, поскольку она не прошла подготовку в рядах Терновых лучников. Наконец было решено, что она будет в помощниках у капитана Патрела, пока не наберется опыта.
Теперь все командиры собрались вокруг стола, сидя на бочках и стульях, и Патрел, Даннер и Меррили присоединились к ним. Остальные умолкли и напрягли слух, чтобы услышать, что скажут капитаны Патрел и Даннер, лейтенанты Арбин Тид, Норв Одгер, Динби Хач, Алви Виллоби и Лут Чакер, который, хотя и возражал против Меррили, был единодушно избран капитаном за свои заслуги в бытность Терновым лучником. И наконец, у стола стояла женщина, Меррили Хольт, казавшаяся среди воинов маленькой и хрупкой. И покуда они держали совет, планируя ход войны, другие варорцы продолжали прибывать в амбар Уитби. Заговорил Патрел:
— Кто-нибудь знает о передвижениях гхолов?
— Да, — ответил Норв Одгер, — по крайней мере, думаю, что знаю. Они точно бродят по дорогам Боски: по Пересекающей, Тайнской и дороге Двух переправ. И если это верно, то они находятся также и на Венденской дороге, Западной Шпоре и Верхней дороге — и разрушают города на своем пути.
— Ну да, пока — города, — сказала Меррили, — но скоро они начнут опустошать фермы и дома в лесах и на болотах. Ни одна хижина, ни один дальний закоулок не будет в безопасности.
Горькие слова женщины встретили явное одобрение присутствующих.
— А как они пробрались в Боски? — спросил Даннер. — Как они преодолели Терновую стену и прошли мимо стражи?
Никто за столом не знал ответа на вопрос Даннера, но один из только что пришедших попросил слова, и Патрел позволил, спросив имя пришельца.
— Я Данби Ригг из Динбурга. Я был у Северной дюны, когда услышал, что гхолы пришли в Боски. Говорили, что они прошли через Терновую стену по старому заброшенному Северному тоннелю.
— Но это только часть пути через стену, — перебил Арбин, хлопнув ладонью по столу.
— Верно, — сказал Данби, — но дайте мне закончить. Они шли по тому пути, пока он не закончился, до истока реки Спиндл. Там они продолжили передвижение по замерзшей воде — толстый лед не проломился под их тяжестью, он доходит сейчас почти до самого дна. Они проехали к развилке, находящейся милях в десяти от Мельничного брода, там, где гранитные скалы; а потом оказались в Боски.