Читаем Железная королева полностью

И вдруг я поняла, где мы находимся.

– Принцесса, подожди, – предостерег Пак, когда я шагнула дальше. – Что ты делаешь?

– Мне знакомо это место, – тихо сказала я, снимая фонарь с гвоздя. В нем еще оставалось масло, поэтому я разожгла скромный огонек и подняла фонарь повыше. Свет отразился от валявшейся возле камня игрушечной пожарной машинки. Я не смогла сдержать улыбку. – Да, – пробормотала я и наклонилась за игрушечным грузовичком. – Это норы старьевщиков. Я в этом уверена.

– Норы кого? – Пак нахмурился и зашел внутрь, но все еще держал кинжалы наготове и беспокойно оглядывался. – Крыс, что ли? Огромные железные крысы? Ох, слава богу, это намного лучше пауков.

– Нет, – раздраженно ответила я, а Эш тем временем вложил меч в ножны и тоже осторожно шагнул вперед. – Старьевщики – это мелкие железные фейри, которые таскают на своих спинах горы мусора. Мы уже с ними сталкивались во время нашего прошлого путешествия сюда, когда я искала Машину. Эти пещеры должны прямиком вести к их обиталищу.

– Ой! Какая прелесть! Мне прямо сильно полегчало.

– Может хватит? Они безвредны. И уже помогали нам раньше. – Я поставила машинку на землю и шагнула дальше, подняв фонарь как можно выше. Стены пещеры терялись в кромешней тьме, но из глубины шло уже знакомое странное притяжение.

– Куда ты собралась, человек? – На соседнем камне появился Грималкин и пристально на меня посмотрел. – Ты знаешь дорогу через эти туннели? Будет очень досадно, если мы заблудимся, благодаря тебе.

– Я знаю дорогу, – тихо призналась я, делая еще несколько шагов вглубь. – И, если найдем старьевщиков, они смогут нам помочь. – Обернувшись, я увидела, что все трое неуверенно топчутся на месте, и вздохнула. – Я знаю, что делаю, ребят. Доверьтесь мне, ладно?

Эш и Пак обменялись мимолетными взглядами, а затем Эш первый встал рядом со мной.

– Показывай путь, – сказал он, кивая в сторону темного туннеля. – Мы пойдем следом.

– Просто к слову, – заявил Грималкин, когда мы гуськом двинулись в путь, – мне эта идея не нравится. Но поскольку кота больше никто не слушает, я подожду, пока мы окончательно не заблудимся и повторю: «А я же вам говорил».

Туннели все тянулись и тянулись дальше. Подобно гигантской кроличьей норе или термитнику, они извивались и уводили нас все глубже под гору. Я следовала за странным притяжением, позволяя ему вести меня по бесконечному лабиринту, а Эш, Пак и Грим тащились за мной следом. Каменные коридоры ничем не отличались один от другого. Разве что странными поломанными игрушкам или мусором, раскиданным среди камней. Несколько раз мы оказывались на перекрестках, где тоннель разделялся на несколько. Но я всегда знала, в какую сторону идти, и даже не задумывалась об этом, пока внезапно не раздалось раздраженное шипение Грималкина.

– Как ты это делаешь, человек? – спросил он, гневно молотя хвостом. – Ты была здесь всего один раз, смертные не могут так быстро запомнить дорогу. Откуда ты знаешь, что выбрала правильное направление?

– Без понятия, – буркнула я, ведя нас по очередному боковому ответвлению. – Просто знаю.

Пак вдруг хохотнул.

– Вот видишь? – воскликнул он, тыча пальцем в Грималкина, который от неожиданности прижал уши. – Теперь понимаешь, как это бесит? Запомни на будущее, когда в следующий раз ты… Эй! – крикнул он, когда Грималкин исчез. – Ну и ладно, пусть я тебя и не вижу, зато ты прекрасно меня слышишь!

Мы приближались к гнезду старьевщиков. Об этом говорило то, что мусора становилось все больше. Сначала сломанная клавиатура под ногами, чуть в стороне велосипедный звонок. Но вскоре уже вся земля была усеяна им, и приходилось внимательно смотреть, куда ступаешь. Меня снедало беспокойство. Так далеко мы уже должны были наткнуться на парочку старьевщиков. Я с нетерпением ждала с ними встречи, гадая, помнят ли они меня. Но лабиринты казались пустыми, холодными и заброшенными. Причем довольно давно.

Внезапно туннель закончился, и мы вошли в огромную пещеру, где, насколько хватало глаз, простиралась мусорная свалка. Пробираясь мимо огромных мусорных куч, я напрягала зрение и слух, надеясь мельком увидеть старьевщиков, услышать, как они бормочут на своем забавном языке. Но в глубине души я уже знала, что мои попытки тщетны. В этом месте не чувствовалось ни единой искры жизни. Старьевщики давно ушли.

– Эй, – вдруг позвал Пак, и его голос эхом разнесся по пещере. – Это… трон?

Я резко втянула воздух. На небольшой куче мусора посреди пещеры возвышался сделанный из хлама, похожий на обычный стул, трон. Повинуясь внезапному порыву, я подошла к нему и присела рядом, перебирая обломки.

– Эм, принцесса? – поинтересовался Пак. – Чем занимаешься?

– Ага! – Выпрямившись, я торжествующе подняла руку, сжимая свой старый телефон. Эш и Пак озадаченно посмотрели на меня, когда я снова бросила сломанное устройство в кучу. – Просто хотелось проверить, здесь ли он до сих пор. Теперь можем идти.

– Я так понимаю, ты уже бывала здесь раньше, – тихо сказал Эш, кивая на стул. – И в первый раз этот трон не пустовал, верно? Кто на нем сидел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные фейри

Потерянный принц
Потерянный принц

Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.Перевод: MatH, burmar, Nickelback, AnasstassiNech, Diana08, Steysha, refuse (группа http://vk.com/e_books_vk).Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Джули Кагава , ЭКИП: Электронные Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Железный воин (ЛП)
Железный воин (ЛП)

Железный Принц — мой племянник — предал нас всех. Он убил меня. Потом я очнулся. Проснувшись после того, как побывал на пороге смерти, Итан Чейз с ужасом узнает, что Завеса, скрывающая фейри от людей, была временно разорвана. Хоть человечество всего лишь мельком увидело Страну Фейри, мир людей превратился в хаос. Эмоции и магия, порожденные страхом и изумлением, вернули ужасающие силы Позабытой Королеве. Сейчас она подняла восстание против Лета и Зимы — столкновение, которое будет иметь катастрофические последствия для Небывалого. Ведет Армию Позабытых госпожи сам Кейран: племянник Итана, предатель и сын Железной Королевы, Меган Чейз. Чтобы остановить Кейрана, Итан должен снова пойти против воли своей сестры и отправиться на поиски давно позабытых ответов вместе со своей девушкой Кензи. Перед лицом невиданного доселе зла и неведомых сил, враги Итана станут его союзниками, а мир фейри изменится раз и навсегда.

Грэм Макнилл , Джули Кагава

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы