Читаем Железная корона полностью

И я рассказала ему все. Получилось на удивление кратко и быстро. Хранителя убили, корона пропала. Я полагаю, что кто его убил, тот и корону присвоил. А значит надо найти того, кто его убил. Я перечислила всех подозреваемых, не забыв о неведомой мне пока супруге хранителя, которая после разговора с магистром Калмин виделась мне наиболее подозрительной.

Полагаю на мою способность быстро и ясно излагать факты очень повлияла сырость подземелья, а еще жуткое любопытство. Неужели тайна Железной короны откроется прямо сейчас?

— Ну же, рассказывай, где корона, — выпалила я, едва успела закончить свой рассказ.

— Это может знать тот, кто ее украл, — пожал плечами принц.

— Что? — ахнула я. — Да ты меня обманул! Ты же сказал…

— Я сказал лишь, что корона, — перебил меня принц, — совершенно точно покинула стены дворца в тот самый день, когда был убит хранитель.

— И как вы это выяснили?

Он пожал плечами.

— Обычная магия… Расследователи обнаружили это сразу же. Однако твоя идея найти убийцу хранителя мне нравится! Полагаю, нам стоит этим заняться.

Я посмотрела на принца с удивлением.

— Мне — да, а тебе-то это зачем?

— Интересно же, — улыбнулся он как-то по-детски совершенно открыто. Мальчишка, просто мальчишка, несмотря на всю королевскую кровь.

— Тем более, — добавил вдруг Дженард, — что всех твоих сообщников магистр Линард отправил восвояси. Так что — или ты пытаешься разобраться со всем этим одна или со мной. Выбор-то у тебя невелик.

— Ну хорошо, пусть будет с тобой, — не без сомнения согласилась я. — Тогда первым делом нам надо поговорить с вдовой хранителя, которая имеет привычку так вовремя заказывать яды и отправляться в морские круизы. Ты знаешь, где она сейчас? Сможешь устроить нам встречу?

— Где она, я конечно не скажу. А вот устроить вам встречу — проще простого. Могу сказать, тебе пришлось бы с ней встретиться так или иначе.

— Это еще почему?

— Я так понимаю, что за всеми этими хлопотами с расследованием ты забыла о такой мелочи, как наша свадьба. Так вот, она через неделю. И это значит, что тебе нужно подвенечное платье.

Я пропустила мимо ушей его сарказм. Учитывая все обстоятельства, а главное, многочисленных пассий Дженарда, наша свадьба представлялась мне чем-то совершенно неважным.

— И какое отношение вдова хранителя имеет к моему платью?

— Очень простое. Она теперь хозяйка лучшего салона мод во всей империи. Шлет платья для самой императрицы. Да и то, что все, что сейчас надето на тебе, полагаю, сшито ею.

Вот оно что. Та самая неприятная сирра, которая фыркала и разговаривала со мной таким тоном, будто я дитя неразумное. Та самая, кого я хотела даже казнить при случае. Вот уж задушевный разговор у нас получится!

— А может, ты сам с ней поговоришь? — жалобно спросила я у принца.

— Ты хочешь, чтобы я присутствовал на примерке? — он окинул меня таким плотоядным взглядом, что я тут же пожалела о сказанном.

— Сама как-нибудь разберусь, — буркнула я. — И может, ты уже как-то вытащишь нас из этого мрачного подвала?

Но вытаскивать меня из подвала принцу не пришлось. В дверь маленькой комнатки, где мы прятались, громко стукнули. Так громко, что звук эхом отразился от стен, едва не оглушив нас. Не похоже, что кто-то вежливо стучит, ожидая разрешения войти, скорее, дверь пытаются выломать.

Я подбежала к принцу и вцепилась ему в рукав. Он слегка передвинул меня к себе за спину и приготовился защищаться. На пальцах уже искрилась магия, а по его решительному лицу становилось ясно: тому, кто сейчас вломится в эту комнатушку, не поздоровиться.

Еще один мощный удар — и дверь распахнулась. Я вскрикнула от неожиданности. Уж точно этих двоих я не ожидала увидеть вместе. Ломал дверь магистр Линард, а рядом с ним болтался в воздухе мой призрак.

Глава 31

— Вот, а вы мне не верили! Похитил, силой втолкнул в портал, запер в подвале! Принц называется! Настоящий преступник и душегуб, а не принц.

— Что здесь происходит? — строго спросил магистр Линард, поочередно прожигая взглядом то меня, то принца. — Аллиона, ты в порядке?

Я совершенно точно была не в порядке, но принц к этому не имел никакого отношения. А вот свидание в беседке ректора со всеми его «потребностями» очень даже имело. Так что я прильнула к принцу, почти устроив голову у него на плече, и промурлыкала:

— Разумеется, в порядке. Мы с моим дорогим женихом просто хотели уединиться. Спрятаться подальше от посторонних глаз.

Не знаю, понял ли принц Дженард смысл моей игры, но он с радостью в нее включился: водрузил руку мне на талию и прижал к себе покрепче.

— Здесь? В таком месте? — с усмешкой спросил магистр Линард, но голос уже звучал не так уверенно, как обычно.

— А в каком еще, если дворец полон соглядатаев? И любой, даже невинный поцелуй вызовет кучу пересудов.

Теперь полный ярости взгляд ректора достался уже призраку, и тот благоразумно предпочел раствориться в воздухе.

— Милый, — промурлыкала я на ухо принцу, начисто игнорируя присутствие ректора, — так что там со свадебным платьем? Портниха приедет сегодня?

— Конечно, дорогая. Я распоряжусь сейчас же.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа чернокнижников

Похожие книги