Читаем Железная корона полностью

До сих пор мне неплохо удавалось хранить свои тайны подальше от магистра. Но он выбрал слишком уж подходящий момент. После всего этого, после жарких поцелуев, головокружения, подкашивающихся коленок и бесконечной бездны, в которую мы летели вместе, яне смогла ни соврать, ни придумать что-то правдоподобное. А потому просто брякнула:

— Я хочу найти железную корону.

— Железную корону? Где ты откопала эту старую историю?

— В архиве… — призналась я. — И не такая уж она и старая.

— Если бы это было возможно, ее давно бы нашли.

О, на это мне было что сказать!

— В самом деле? И кому бы это понадобилось? Император, может, и не причастен к смерти моих родителей, но уж точно корона ему совершенно не нужна, а ее отсутствие, наоборот, выгодно.

— Так ты уже считаешь, что императорская семья к этому не причастна? — магистр приподнял бровь.

— Считаю, — уверенно сказала я.

— И откуда такой вывод?

— Я спросила императора, и он ответил.

— И конечно он не солгал.

— Он бы не смог, — со вздохом сказала я. — Это было в тот вечер, с духами магистра Калмин.

Магистр Линард нахмурился.

— Ну что ж, рассказывай, что вам удалось узнать.

Он смотрел на меня строго и требовательно. Куда только делся тот великолепный жар, что был в этих синих глазах совсем недавно.

Я вздохнула и начала свой рассказ. Он получился довольно длинным и спутанным. Я говорила — и сама удивлялась: сколько же всего нам удалось выяснить за какие-то несколько дней! Когда я закончила, магистр вынес вердикт.

— Прекращай. Это может быть очень опасно. Не забывай — человек, которого ты пытаешься найти, однажды уже убил. И может сделать это снова.

Часы пробили полночь, и магистр заторопился.

— Тебе пора возвращаться к себе. Не нужно, чтобы тебя хватились. Побережем твою репутацию.

Я возмущенно вдохнула воздух, готовясь сказать ему все, что я думаю и о свой комнате, и о местных нравах, и о репутации, но он прервал меня жестом.

— Перед нами и так стоит сложная задача: разорвать твою помолвку и при этом выбраться отсюда живыми, не положив по пути половину императорской стражи. Поверь мне, скандал тут совсем не поможет.

— То есть помолвка будет разорвана? — обрадовалась я тому, что между нами все в силе, все по-настоящему и напрочь забыв, что собиралась оставаться у магистра до самого рассвета. — Хорошо, я пойду.

Согласие далось мне легко, и я направилась в сторону двери.

— Стой, куда! — магистр поймал меня за запястье. — Как ты дожила до своих лет, будучи такой беспечной? — ворчливо буркнул он и открыл портал.

— Меня защищал кое-кто очень предусмотрительный, — парировала я.

Долгое прощание на пороге портала, который вот-вот может захлопнуться, к сожалению, невозможно. Так что я бросила еще один взгляд на магистра, словно стараясь его запомнить. Всего, от макушки до ног.

Сердце тревожно сжалось, видимо, по привычке. Но я тут же себя успокоила: теперь все будет хорошо. Все непременно будет хорошо.

Я шагнула в портал.

И едва не впилилась носом в полупрозрачный саван. Призрак встречал меня, нахмурившись и уперев руки в бока.

— Ну не начинай, пожалуйста! — взмолилась я.

— Не начинать что? — деланно удивился призрак.

— Пилить меня, как всегда, разумеется.

— Вот еще, была охота, — заявил он. — по крайней мере, ты наконец-то перестала заниматься ерундой и озаботилась важными вещами.

— Ты подсматривал! — возмутилась я, впрочем, без особого пыла. Во-первых, на него уже не было сил, а во-вторых, чего еще можно было ожидать от этого проходимца.

— Подсматривал. И могу тебе сказать, порядочные сирры так себя не ведут.

— Не ведут, — с легкостью согласилась я.

— Хорошо, по крайней мере, что жениха ты выбрала достойного.

— Так уж и достойного, — хмыкнула я. До сих пор призраку никто не нравился.

— Разумеется. Ему ведь хватило ума вытолкать тебя взашей.

Я рассмеялась. Я была слишком счастлива, чтобы воспринимать это ворчание всерьез.

Моих сил хватило лишь на то, чтобы умыться, переодеться и рухнуть в кровать. Я уже сладко дремала, когда раздался стук в дверь. Громкий, настойчивый, тревожный. Он безжалостно врывался в мой сладкий сон.

— Сирра Брентор, откройте! — раздалось из коридора. — Служба императорской безопасности.

Глава 36

Сон сразу же схлынул, как рукой сняло. Я подскочила и рванула к двери, и лишь на полпути поняла, что ночная сорочка — не лучший наряд, чтобы предстать перед посторонними мужчинами. Быстро натянула и зашнуровала платье, кое как пригладила волосы и открыла дверь.

На пороге стоял сир Траун, глава императорской службы безопасности, невысокий щуплый мужчина с длинным орлиным носом и маленькими глазками-буравчиками. Он смотрел на меня таким взглядом, что я тут же почувствовала себя виноватой, правда понятия не имела, в чем. За его спиной маячили два здоровых лба в черной форменной одежде.

Неужели они успели узнать про нас с магистром? Интересно, приравнивается ли измена императорскому отпрыску к измене империи?

— Что-то случилось? Уже глубокая ночь.

Я собрала всю свою волю, чтобы говорить не слишком испуганно.

— Случилось. Его императорское высочество принц Дженард был убит этим вечером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа чернокнижников

Похожие книги