– Джесс погиб после того, как ему нанесли первую руну. Смерть его была ужасной, – произнесла Люси с болью в голосе.
Возможно, Анна и Ариадна подумали, что она сочувствует Грейс, и в какой-то степени так оно и было. Но сильнее всего она горевала о Джессе, о днях, потерянных для него, о восходах солнца, которых он не видел, горевала о том, что после смерти он был обречен бродить ночами по пустому темному дому.
– И… ну, скажем так, это событие произошло при таинственных обстоятельствах. Сейчас Татьяна заключена в Адамантовой Цитадели и не может контролировать дочь, поэтому Грейс решила заняться поисками правды.
На лице Ариадны отразился интерес.
– Она играет в сыщика?
– Э-э… – протянула Люси, не ожидавшая подобной реакции. – В общем, да. Мы пришли к Малкольму Фейду с целью выяснить, известно ли ему что-нибудь о смерти Джесса Блэкторна. В конце концов, он же Верховный Маг, он должен знать все обо всех. Он дал понять, что в истории с братом Грейс не все так просто, как считают в Конклаве. И что в этом деле замешан какой-то черный маг.
– В каком смысле «замешан»? – переспросила Анна.
– И как звали мага? – подхватила Ариадна.
Люси покачала головой.
– Этого Фейд не сказал.
Анна некоторое время пристально смотрела в огонь.
– Вообще-то, Грейс Блэкторн не вызывает у меня особого сочувствия. Но мне кое-что известно о том, как Татьяна удочерила ее. Мне было лет десять, но я помню… ходили всякие слухи.
– Что за слухи? – спросила Люси.
Анна поставила бокал на стол.
– Ты знаешь, что Грейс рано осталась сиротой. Ее родителей убили демоны. – Она бросила быстрый взгляд на Ариадну, с которой в детстве произошло то же самое. – Обычно в таких случаях ребенка отправляют жить с родственниками, а если никого из родных у сироты не осталось, его отправляют в приют в Идрисе или помещают в какой-нибудь Институт, как дядю Джема. Но у Грейс тогда были родственники по фамилии Картрайт. Она должна была переехать в дом кузена своего отца, но Татьяна помешала этому.
– Что значит «помешала»? – удивилась Люси.
– Татьяна ее купила, – просто сказала Анна. – У Картрайтов была многочисленная семья и маленькие доходы, и Татьяна, насколько я понимаю, предложила им кругленькую сумму. Говорят, она в течение нескольких лет регулярно наведывалась в сиротский приют, говорила, что хочет удочерить девочку, но ей никто не нравился. До тех пор, пока не появилась Грейс.
Люси была шокирована.
– А Грейс об этом знает? Знает, что ее… купили?
– Надеюсь, что нет, потому что узнать такое о собственной приемной матери было бы нелегко, – ответила Анна. – С другой стороны, иногда лучше знать правду, чем верить в ложь.
Люси вздрогнула, вспомнив слова Грейс, сказанные каких-нибудь десять минут назад.
– Мне хотелось бы чем-нибудь помочь ей, – заговорила Ариадна.
– Я думаю, есть способ, – тщательно подбирая слова, ответила Люси. – Но она не должна ничего знать. Может быть, нам удастся… выяснить обстоятельства смерти Джесса Блэкторна. У нас больше связей и возможностей, чем у Грейс.
– Ты действительно думаешь, что ей следует знать подробности о смерти брата? – спросила Ариадна. – Копаться в прошлом – это не всегда хорошая идея.
– Я думаю, что если она узнает, как все было на самом деле и кто виноват, это поможет ей справиться с горем и начать новую жизнь.
Некоторое время в комнате царила тишина, нарушаемая лишь треском пламени в камине. Анна, прищурившись, смотрела в огонь. Люси всегда казалось странным, что Анна – великодушная, добрая, чистосердечная Анна – может быть непроницаемой, как стена.
Наконец, она подняла на Люси задумчивый взгляд.
– И как же ты намерена проводить свое расследование?
– Мы должны найти какой-то источник, – объявила Люси, – того, кто может нам сообщить, действительно ли неизвестный маг виновен в смерти… в том, что произошло с Джессом Блэкторном. Рагнор Фелл находится на Капри, Малкольм Фейд не желает с нами разговаривать, Магнус Бейн все выдаст моим родителям. Надо найти кого-то другого. Я подумала… может быть, ты сможешь обратиться к… Гипатии Векс?
Задавая этот вопрос, она постаралась сдержать нетерпение. Пусть они думают, что это расследование важно для Грейс – но никак не для нее, Люси. Анна слегка приподняла брови. Ариадна ничего не сказала, хотя, судя по выражению ее лица, она не пришла в восторг от этой идеи.
– Гипатия до сих пор сердится на меня за эпизод с… одной ценной вещью, – объяснила Анна. – Хотя и не настолько сильно, чтобы запретить мне появляться в Алькове. – Она поднялась с кресла и потянулась, как кошка. – Я не уверена в том, что мне хочется испытывать ее терпение…
В этот момент в дверь постучали. Ариадна спрыгнула со стола и пошла открывать.
– О боже, – услышала Люси. – И кто же ты такой, малыш?
– Это Недди, – сказала Анна и подмигнула Люси. – Он служит посыльным у «Веселых Разбойников». В чем дело?