Люси мрачно уставилась на танцующего сатира. Итак, она поссорилась с Джессом, не выудила ни крупицы информации из Малкольма и потеряла надежду что-то узнать от мага в дальнейшем, а теперь еще и разругалась с Грейс. А Джесс таял, медленно, но верно, и времени осталось совсем мало. Ей нужно было узнать больше, нужно было действовать. Может быть, вернуться и попытаться еще раз подольститься к Фейду…
– Люси?
Она обернулась и в изумлении прищурилась. За спиной у нее стояла Ариадна Бриджсток. В свете настенных ламп темно-зеленое шелковое платье блестело, словно глазурь на статуэтке. Ариадна приложила указательный палец к губам.
– Идем со мной, – прошептала она и взяла Люси за руку.
Они покинули бальный зал и свернули в какой-то коридор, оклеенный обоями с дамасским узором. Ариадна остановилась у одной из дверей и коротко постучала. Табличка, укрепленная на двери, гласила: «Комната Шепота».
Ариадна пропустила Люси вперед, потом вошла сама и закрылась изнутри. Люси была несколько ошеломлена количеством комнат в этом доме. Здесь стены были заняты книжными полками, у камина стояли комфортабельные кресла и кушетка. В камине горел волшебный пурпурный огонь, не дававший дыма, зато распространявший по комнате приятный сладкий аромат.
В одном из кресел с небрежным видом развалилась Анна, облаченная в черные брюки, синий жилет и тонкую льняную рубашку. В руке она держала бокал красного вина.
– Рада видеть, что Ариадна тебя нашла, – заговорила она. – У вас с Грейс имеется какая-то веская причина для тайных и бурных встреч с Малкольмом Фейдом? Может быть, новый скандал, о котором мне следует знать?
Люси некоторое время переводила недоуменный взгляд с Анны на Ариадну. Последняя уселась на массивный письменный стол из орехового дерева и принялась болтать ногами, как ребенок. Накрахмаленные нижние юбки негромко шуршали.
Итак, Ариадна явилась в Адский Альков на встречу с Анной. Люси оказалась права. Но ей только сейчас пришло в голову, что эти двое заранее назначили друг другу свидание. «Интересные дела», – подумала Люси.
– А где же Грейс? – продолжала Анна и отпила глоток вина.
– Скрылась, – объяснила Ариадна. – Я даже не подозревала, что она умеет так быстро бегать.
Анна окинула Люси проницательным взглядом.
– По-моему, я где-то это уже слышала, – сказала она. – Итак, во второй раз ты появляешься в Адском Алькове в компании Грейс Блэкторн, а через какое-то время она спасается бегством, как будто в доме начался пожар. Надеюсь, подобное поведение не войдет у вас в привычку.
– Ты видела нас в прошлый раз? – удивилась Люси.
Анна пожала плечами.
– Люси, дорогая, ты вовсе не обязана делиться со мной своими секретами. Но пойми, Малкольм Фейд – могущественный чародей, и если ты намерена вести с ним какие-то дела…
– Я пыталась помочь, – запинаясь, пробормотала Люси, подошла и протянула руки к пурпурному пламени. Мысли путались. Она не знала, о чем можно рассказать, а о чем следует умолчать. – Помочь Грейс.
– Это в высшей степени странно, – вмешалась Ариадна. – Она ни разу не упоминала при мне твоего имени. Откровенно говоря, я вообще никогда не видела ее с друзьями, она всегда одна. И на прогулки в карете Чарльза она тоже ездит в одиночестве. Мне кажется, она меня недолюбливает.
– Не волнуйся, она вообще никого не любит. По крайней мере, никого из живущих. – Воображение уже подсказывало Люси, как выйти из сложившейся ситуации с наименьшими потерями. – Но ее можно понять. Как тебе, возможно, уже известно, – добавила она, обращаясь к кузине, – Грейс вырастила сумасшедшая злобная фанатичка, детству ее не позавидуешь. Я не думаю, что так называемая мать испытывала к ней хоть какие-то человеческие чувства. Если кто-то ее и любил, так это брат.
– Ты имеешь в виду Джесса, моего кузена? – переспросила Анна.
Люси снова удивилась: ей не приходило в голову, что Анна может помнить Джесса.
– Ты его встречала?
– Я бы так не сказала, – ответила Анна. – Отец хотел, чтобы мы познакомились, но тетя Татьяна запретила нам видеть его. Однако я помню один эпизод – мне было тогда лет восемь. Тетя приехала к нам домой, чтобы забрать пару подсвечников, которые, как она утверждала, представляли собой фамильную ценность. – Анна иронически усмехнулась и закатила глаза. – Она не стала заходить в дом, но мне было любопытно, и я выглянула в окно. Джесс сидел в открытой коляске. Это был тощий, как пугало, ребенок с прямыми черными волосами и худеньким, угловатым личиком. Глаза у него, по-моему, были зеленые.
Люси хотела кивнуть, но вовремя сдержалась.
– Он был добр к Грейс, – сказала она. – У нее никого больше не было.
Она лихорадочно соображала. Она понимала, что нужно скрыть от Анны и Ариадны часть правды, что нельзя говорить им о надеждах на воскрешение Джесса, о том, что его тело осталось нетронутым. Но если Анна согласится ей помочь… кроме Малкольма Фейда существуют и другие маги, подумала Люси.
– То, что я сейчас расскажу, должно остаться между нами. Если Грейс узнает, что я выдала вам ее тайну, она меня убьет.
Ариадна кивнула, и ее янтарные глаза блеснули в свете пламени.
– Конечно.