Когда Джесс говорил о Татьяне, во взгляде его появилось выражение, которого Люси не видела прежде. И она спросила себя: насколько глубоки раны, которые безумная женщина нанесла своему сыну? Заживут ли они когда-нибудь?
– Скажи, ты… ненавидишь ее? Свою мать?
Вместо ответа Джесс пристально посмотрел ей за спину. Люси услышала стук колес и, обернувшись, различила в тумане черную карету с крыльями фэйри на дверцах, эмблемой рода Фэйрчайлд. Грейс, наконец, приехала.
Она даже не стала оглядываться, чтобы попрощаться, потому что знала: Джесса уже нет. Он не хотел, чтобы Грейс его видела. В ушах Люси все еще звучали слова призрака: «Я могу говорить с тобой о том, о чем не могу говорить с ней».
Он исчез в ночи, как будто был ее частью. Возможно, так и есть, подумала Люси. Ее немного утешила мысль о том, что Джесс может быть частью сумерек и звездного света, что он всегда рядом, даже если она не видит его.
– Люси, – услышала она голос Грейс и поняла, что ее зовут уже не в первый раз. – Ты, я вижу, о чем-то задумалась. Что-то случилось?
– Джесс, – пробормотала Люси, и выражение лица Грейс мгновенно изменилось. Неужели не существовало в этом мире ничего, что волновало бы Грейс сильнее судьбы ее брата? Может быть, ее вообще ничто не интересовало, кроме его возвращения?
– Я… я видела его недавно. Он сказал, что ты проводила какие-то опыты в сарае. Будь осторожна, прошу тебя. Некромантия, связанная с кровью, – опасная штука.
В глазах Грейс вспыхнули жестокие огоньки.
– Это была кровь кролика, – бросила она. – Я не хотела говорить. Я знала, что тебе это не понравится.
Грейс не стала задерживаться на тротуаре и направилась прямиком к двери Адского Алькова. Люси поспешила за ней. Каблучки изящных ботинок Грейс цокали по мостовой, шуршала юбка цвета слоновой кости, отделанная пышными кружевными воланами.
– Может быть, ты обрадуешься, узнав, что у меня ничего не вышло. Отныне кроликам Чизвик-хауса ничто не угрожает.
В этот момент Люси почувствовала нечто вроде отвращения к Грейс. Она сама ни за что не смогла бы убить кролика.
– Ты раздобыла сведения об Аннабель, которые мы обещали Малкольму?
Грейс, казалось, напряглась, услышав эти слова.
– Да, но сейчас я тебе ничего не скажу. Я передам то, что узнала, только ему.
У Люси вертелся на языке резкий ответ, но она промолчала, потому что знала: спорить бессмысленно. По крайней мере, сегодня они без труда проникли в Альков; привратница узнала их и с насмешливой гримасой пропустила внутрь.
В центральном зале было расставлено множество небольших столиков, и завсегдатаи с беззаботным видом болтали и пили вино. Люси поискала взглядом Гипатию, но чародейки нигде не было видно; зато Люси заметила немало других знакомых лиц, в том числе Келлингтона, который играл на сцене в составе струнного квартета. Женщины были одеты по последней моде – в платья с узкими юбками и рукавами, расширявшимися книзу, какие сейчас можно было увидеть в Париже. Весьма уместно, подумала Люси; все говорило о том, что сегодняшний вечер был посвящен Франции. Стены были расписаны сценами из парижской жизни, официанты разносили
Грейс удивленно захлопала ресницами.
– А она что здесь делает?
Люси, проследив за ее взглядом, в свою очередь распахнула глаза – за одним из столиков в одиночестве сидела Ариадна Бриджсток. Сегодня она выглядела очень хорошенькой. На ней было облегающее темно-зеленое платье, черные волосы поддерживала желтая шелковая лента.
– Не имею ни малейшего представления, – сказала Люси. – Она когда-нибудь упоминала Адский Альков?
– Нет. Мы почти не разговариваем, – ответила Грейс. – У меня слишком много секретов для того, чтобы вести разговоры по душам.
– Нам следует подойти к ней и поговорить, ты так не считаешь?
– Я считаю, что нам следует найти Малкольма, – возразила Грейс. – Нельзя заставлять его ждать… Люси!
Люси, не слушая ее, поспешила прочь. Увидев ее, Ариадна не смогла скрыть удивления – судя по всему, она ждала кого-то другого.
– О, Люси, дорогая, это ты. Я слышала, ты здесь часто бываешь.
– «Часто» – это, пожалуй, преувеличение, – улыбнулась Люси. – Но что ты делаешь в Адском Алькове? Я никогда прежде не видела тебя здесь.
Ариадна заправила за ухо блестящую черную прядь.
– Об этом салоне говорят с таким восторгом. После того как мы расстались с Чарльзом, я поняла, какое… унылое существование вела до сих пор. Я нигде не бывала, ничего не видела, всю жизнь провела в четырех стенах.
Кивая этим словам, произнесенным с очаровательной наивностью, Люси постаралась скрыть улыбку; она подозревала, что внезапный интерес Ариадны к Адскому Алькову имеет непосредственное отношение к одной голубоглазой молодой особе из семьи Лайтвуд.
– Сегодня здесь ничего особенного не происходит. Боюсь, ты будешь разочарована.
Ариадна с философским видом пожала плечами.