Читаем Железная цепь полностью

– Что ж, я всегда могу прийти снова. – Она огляделась. – Я надеялась хотя бы увидеть знаменитую Гипатию Векс, но ее здесь нет.

– Наверное, она занята. Скоро открытие новой магической лавки в Лаймхаусе.

– Ходят слухи, что у нее появился новый поклонник. Мне сказал один оборотень. Надеюсь, вы, девушки, хорошо проведете здесь время, – сказала Ариадна, кивая в сторону Грейс. – И если вы раньше не пробовали абсент, имейте в виду, начинать надо с самой маленькой порции.

Люси поблагодарила Ариадну за совет и вернулась к Грейс; та с равнодушным видом рассматривала гильотину без ножа, рядом с которой был установлен мраморный бюст обезглавленного человека.

– Как странно, – произнесла Люси, глядя на статую. – Бюст без головы… это ведь просто шея, не так ли?

– Слава богу, ты наконец вернулась, – ответила Грейс. – Может быть, теперь мы можем поговорить с чародеем?

Дверь в кабинет Фейда была приоткрыта. Люси слегка толкнула дверь и увидела хозяина: он сидел в кресле, обитом жаккардовой тканью, и задумчиво смотрел на огонь в камине. В руке он вертел незажженную трубку из капа[52].

Услышав шаги, Фейд обернулся, и Люси заметила мелкие морщинки у его глаз, около рта. Ей всегда казалось, что он выглядит молодо, примерно на двадцать пять лет, но сейчас его возраст было невозможно определить. Взгляд аметистовых глаз был холоден.

– Входите, – заговорил он. – И закройте дверь на ключ.

Девушки уселись на диван напротив чародея.

– Вы раздобыли сведения из Адамантовой Цитадели? – спросил Малкольм, не утруждая себя светскими любезностями.

– Да, – неохотно ответила Грейс. – Я могу вам рассказать кое-что насчет Аннабель. Однако мне кажется, что это вам не понравится.

– Возможно. А многое из того, что мне известно, не понравится вам, – сказал маг, барабаня пальцами по подлокотнику кресла. – Это не означает, что мои сведения ничего не стоят.

– И все-таки я не уверена, что мне следует рассказывать вам об Аннабель, – ровным голосом продолжала Грейс. – Я слышала, в древности гонцов, приносивших дурные вести, убивали.

– Грейс, – прошипела Люси. – Мы же именно за этим пришли.

– Мне кажется, вам стоит прислушаться к словам мисс Эрондейл, – процедил Малкольм. – Я же, со своей стороны, тоже могу вам кое-что поведать: я знаю, кого вы пытаетесь вернуть из царства мертвых. Это Джесс Блэкторн, ваш брат, верно? Мне следовало сразу вспомнить эту историю. Он скончался в тот день, когда ему нанесли первую руну. Ужасная трагедия, но такое и прежде случалось с нефилимами. Что заставляет вас думать, будто он заслуживает второго шанса?

– Мой брат не полностью мертв, – заговорила Грейс, и Люси взглянула на нее в изумлении: в голосе этой холодной, бесстрастной девушки наконец-то прозвучали какие-то эмоции. – Мать при помощи темной магии сохранила его тело, поэтому душа осталась на границе между двумя мирами: Джесс не может испытывать радость жизни и не в состоянии обрести покой смерти. Я никогда не слышала о человеке, которому приходилось бы терпеть подобную пытку.

Малкольм, однако, не слишком удивился.

– Да, мне говорили, что здесь не обошлось без колдовства. В свое время Татьяна Блэкторн наняла некроманта, чтобы воплотить в жизнь эту… необычную идею.

Люси прекрасно знала об этом. Она вспомнила ночь в Чизвик-хаусе, когда Джесс рассказал ей о том роковом дне. «Через несколько часов после моей смерти мать привела в мою комнату чародея и заплатила ему, чтобы сохранить мое смертное тело от распада. Душе моей было позволено скитаться между реальным миром и царством духов».

Однако ей никогда не приходило в голову, что Малкольму может быть это известно, что он знает имя черного мага, нанятого Татьяной. У нее вдруг возникла мысль: а если найти того самого некроманта, который сохранил тело Джесса, а душу заставил блуждать среди живых? Ему наверняка лучше других известно, как вернуть Джесса.

– Как звали этого мага? – воскликнула она. – Вы знаете?

Малкольм сложил пальцы «домиком».

– Мы заключили договор, – произнес он. – Расскажите, что вы узнали об Аннабель, а потом поговорим о том, что известно мне. Но не раньше.

Грейс молчала.

– Если собираетесь сообщить, что Аннабель не желает меня знать, тогда говорите смело, – продолжал Малкольм. Голос его звучал бесстрастно, но лицо и поза выдавали внутреннее напряжение; он сжал пальцы с такой силой, что они побелели. – Вы думаете, это не приходило мне в голову? Думаете, я не пытался с этим смириться? Надежда – это тюрьма, а истина – ключ к тюремной камере. Говорите.

Грейс с трудом перевела дыхание, как будто долго бежала вверх по склону.

– Вы действительно хотите услышать новость, которую я узнала от матери, заключенной в Адамантовой Цитадели? – обратилась она к Малкольму. – Тогда вот вам моя новость: Аннабель Блэкторн мертва. Она умерла много лет назад и никогда не была Железной Сестрой.

Малкольм вздрогнул и отпрянул, словно Грейс выстрелила ему в сердце. Было очевидно, что он не был готов к такому и ожидал услышать нечто иное – например, что Аннабель разлюбила его.

– Что вы сказали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы