Читаем Железная цепь полностью

– Знаешь ли, я при всем желании никак не смогу этому помешать, – сказал Джеймс. – А сейчас дай мне взглянуть на твою руку, Мэтью…

– Ах, вот вы где, – окликнул их знакомый голос. Корделия пробиралась к ним мимо каких-то ящиков и мешков с мусором. – Боюсь, ничего нового у меня для вас нет; я отыскала кузнеца фэйри, который иногда работает с редкими металлами, но увы, не с адамасом… – Она смолкла и озабоченно оглядела друзей. – Что происходит? – воскликнула она. – Что такое с вами обоими?

Мэтью продемонстрировал левую руку. Корделия в ужасе ахнула и поспешила к нему. Джеймс вздрогнул и ощутил приступ дурноты: оказалось, что Мэтью успел изрезать своей бутылкой ладонь.

Джеймс механически полез в карман за стило. Мэтью перевернул руку ладонью вверх и взглянул на нее с каким-то детским любопытством; из раны струилась кровь, наверняка смешанная с вином. Крупные красные капли падали на свежевыпавший снег.

– Да я так, дурака валял, – заговорил он, притворяясь более пьяным, чем был на самом деле. – Порезался немного, и Джеймс отвел меня в укромный уголок, чтобы нанести исцеляющую руну. Как глупо с моей стороны. Ну кто знал, что у игрушек такие острые края?

Джеймс начал изображать на ладони Мэтью руну, а Корделия поискала в сумке носовой платок, чтобы перевязать рану. До сознания Джеймса вдруг дошло, что снег прекратился; он не мог понять, почему ему так холодно.


Внутри синей палатки оказалось гораздо просторнее, чем можно было предположить, глядя на нее со стороны. Земляной пол был застелен потертым ковром. Малкольм сидел в кресле у длинного стола, на котором громоздились груды книг: здесь были тома, посвященные истории Сумеречных охотников, сборники сказок фэйри, труды по некромантии.

– Значит, вы в этой палатке живете? – воскликнула Люси, изучая обстановку. – Как у вас уютно – столько книг! А что же вы делаете днем, когда здесь работает рынок?

– Естественно, я здесь не живу. – Малкольм, казалось, был не особенно рад видеть девушку, несмотря на то, что сам послал за ней. – Я просто держу здесь кое-какие книги. Те, которые не должны обнаружить у меня в квартире Сумеречные охотники в случае, если ваши лидеры вздумают провести там обыск. – Он поднялся с единственного кресла и жестом пригласил Люси сесть. – Прошу, располагайтесь.

Люси устроилась в кресле, а Малкольм оперся о край стола и взялся за трубку.

– Я должен извиниться перед вами за свое поведение в Алькове, – начал он без предисловий. – В течение последних девяноста лет я верил в то, что Аннабель… – Голос его надломился, он откашлялся и лишь секунд через десять смог продолжить. – Что Аннабель, моя возлюбленная, ведет мирную жизнь в Адамантовой Цитадели. Мы были разлучены, но я осмеливался надеяться на то, что она счастлива. Что она сможет рано или поздно вернуться ко мне. Даже если бы она не вернулась, если бы она постепенно угасла, как прочие Железные Сестры и Безмолвные Братья, ее тело навеки сохранили бы в Железной Могиле. Тогда я завещал бы, чтобы меня похоронили рядом с ней, и мы могли бы вечно покоиться рядом.

Люси подумала, что он, наверное, не спал всю ночь – вид у него был изможденный, под глазами появились темные круги, одежда была в беспорядке. Она вспомнила, как в детстве восхищалась Малкольмом, элегантным чародеем с белыми волосами и аристократическими руками. Сейчас ей показалось, что за последние несколько дней он состарился на двадцать лет. Надежда и горе лишили его сил.

– Мне очень жаль, – пробормотала она. – Я… я никогда бы не рассказала вам о судьбе Аннабель так, как это сделала Грейс, и если бы я знала, что она собирается вам поведать, я не позволила бы ей увидеться с вами.

– Откровенно говоря, – заметил Малкольм, открывая жестянку с табаком, – я ценю ее прямоту. Всегда лучше знать правду.

Люси не смогла скрыть своего изумления. В эту минуту ей вспомнились слова Грейс, сказанные в Адском Алькове: «Любая правда лучше лжи».

– Вот почему я пригласил вас сюда. Я решил, что вы должны услышать это непосредственно от меня. – Малкольм набил трубку табаком, осторожно утрамбовал его. – Я не стану вам помогать. Некромантия несет только зло, а кроме того, воскрешение мертвого – довольно трудоемкая процедура. Даже если бы я согласился помочь вам вернуть Джесса Блэкторна в мир живых, я не вижу в этом никакой выгоды для себя.

Снаружи пошел снег; Люси слышала, как хлопья шуршат о ткань палатки.

– Если вы согласитесь оживить Джесса, я взамен помогу вам… помогу вам снова встретиться с Аннабель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы