Читаем Железное кольцо полностью

Вот теперь в голосе женщины звучал злой сарказм. Я невольно подобралась, предчувствуя неприятное обсуждение моих добродетелей, несомненно сомнительных с точки зрения местной морали.

— Отвратительная традиция! — неожиданно продолжила герцогиня, решительно шагая вперед и вынуждая следовать за ней. — Как можно ставить женщин вроде тебя едва ли не выше законных жен? Нивэн, подумать только! Красивое слово, на деле обозначающее лишь…

— Шлюху?

Я собиралась промолчать. Честно. Заранее стиснула зубы, готовясь проглотить любые оскорбления. Но грубое слово вырвалось против моей воли. Настолько оно напрашивалось в концовку этой тирады. Настолько там подразумевалось. Словно собеседница, резко замолчав на пике эмоций, требовала от меня договорить за неё. И я, не выдержав, поддалась.

— Грубо. Но точно, — согласилась герцогиня, останавливаясь и поворачиваясь ко мне лицом.

— Я из другого мира, — сдерживая вскипевший в груди гнев, процедила я, тоже застывая на месте и скрещивая руки на груди. — У нас подобное не считается предосудительным.

— О, я знаю. Подобное и многое другое. Вы словно не видите, что так жить нельзя.

— А как можно? — чуть давая волю своим эмоциям, с вызовом поинтересовалась я. — Делать всё то же самое, только тайком?

Удар достиг цели — герцогиня заметно побледнела. Рука её дернулась, спорить могу, в этот момент она мечтала залепить мне пощёчину. Но движение оборвалось в самом начале. Я продолжала стоять неподвижно, глядя своей почти свекрови прямо в глаза. И невольно размышляла о причинах такой реакции. Неужто угадала? Но только вот что именно?

— Нужно придерживаться строгих принципов.

— О, у меня весьма строгие принципы, — нарочито спокойно ответила я, разводя руками.

— Оно и видно. Какой у тебя срок? — без перехода спросила герцогиня.

— Одиннадцатая неделя.

— Мало…

— Сколько есть.

— Хочешь вернуться домой?

— А вы можете это устроить? — вопросом на вопрос ответила я.

— Могу.

— Хочу.

Глава 5

Если уж начистоту, то сейчас желание вернуться домой уже не было таким абсолютным, как в первые два дня здесь. Во-первых, я осознала, что просто сбежать и всё забыть мне не позволят. Во-вторых… любопытство, конечно, сгубило немало кошек, но в истории с призраком всё равно хотелось разобраться. И вообще, этот мир как-то исподволь, незаметно, перестал быть таким уж чужим.

— Присядем? — предложила герцогиня, жестом указывая на беседку неподалёку.

Ива сонно шелестела листьями над нашими головами. На горы неторопливо опускался вечер, закат алыми факелами зажигал снежные шапки на далёких вершинах. Здесь было красиво, очень красиво. И, главное, спокойно. Никаких телефонных звонков, пожирающего время компьютера, спешки, толкучки, давки. Правда, здесь я никому не могла по-настоящему доверять. Но кому я доверяла дома?

— И как вы собираетесь меня вернуть?

— Сюда же ты попала, — повела плечом герцогиня, глядя в сторону. — Вот и вернёшься той же дорогой.

— Меня там пытались убить.

— Да. Калана пыталась. Но не думаю, что это повторится.

— Мне бы вашу уверенность.

— Что заставляет тебя сомневаться?

— Отсутствие информации, разумеется, — спокойно ответила я. — Не зная, кто и чего от меня хочет, я не могу знать, чего и от кого мне ожидать.

— Все хотят получить кольцо, — со смешком отозвалась герцогиня, крутя в пальцах упавший прямо ей на колени желтый лист.

— Вопрос в том, каким способом.

— Ну, убивать тебя бессмысленно, сама уже могла бы догадаться.

— Когда речь идет о моей жизни и смерти, я предпочитаю знать, а не догадываться.

— Справедливо.

Повисла пауза. Я смотрела на садовника, возившегося вдалеке с живой изгородью. И пыталась понять, чем вызвано желание герцогини помочь мне вернуться домой. Уж точно не заботой о моём благополучии, разве что о своём. Выходит, моё здесь присутствие каким-то образом ей мешало. Понять бы, каким.

— Кольцо принадлежит тебе. Если кто-то его заберет, ничего не изменится. Пока ты жива, пока жив…

Герцогиня неожиданно осеклась на середине фразы. Удивленно переведя на неё взгляд, я увидела странную гримасу: закушенную губу, глубокую складку между бровей, только одинокой слезинки на щеке недоставало. Ох, как ей не нравилось то, что приходилось сейчас говорить… Не потому, что так уж хотелось это скрыть — сдаётся, она понимала, что не рассказывает ничего особенно нового для меня. Нет, скорее эти факты были ей неприятны сами по себе.

— Я догадываюсь, что кольцо на самом деле принадлежит сыну Ара.

Герцогиня отвернулась, оставляя мне только гадать о выражении своего лица. Но если бы оно её не выдавало, стала бы она отворачиваться? Думаю, нет. Она уже достаточно прямо и открыто выказала мне свою неприязнь. Значит, скрывает не её.

— Почему вы его ненавидите?

— Кого? — вздрогнув, спросила герцогиня.

— Ара. Он ваш сын, но вы ненавидите его настолько, что достаётся даже мне. Даже нашему с ним ребенку, который ещё и не родился. Почему?

Я спрашивала наугад, хотя и была уже почти уверена в правильности этой мысли. Кое в чём Калана мне не солгала. Многого не договорила, это факт, выдала лишь удобную ей часть правды. Но все-таки, кажется, правды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги