Читаем Железное пламя полностью

– Дерьмовый секрет, – хмыкнул Сойер.

– Подкинь мне змею, и ты увидишь насколько. Ну и вы этого не знали, так что, на мой взгляд, это считается. – Ридок пожал плечами. – Предполагается, что в Басгиате мы не можем проявлять слабость, разве не так? Так вот, это моя слабость. Я ору от страха, словно гребаный сопляк, всякий раз, как вижу змею.

Все посмотрели на меня. Ну, поехали.

– Я влюблена в Ксейдена Риорсона.

Мира. Они. Кажется, я могу произнести эти слова всем, кроме него.

– Не хочу разрушать твои иллюзии, но это не секрет, – покачал головой Ридок.

– Нет, секрет, – уперлась я, крепче стискивая кружку.

– Не-а! – И Сойер туда же. – Не секрет.

– Давно уже не секрет, – добавила Ри, награждая меня первой настоящей улыбкой за несколько недель. – Тебе придется придумать что-нибудь получше.

Предполагается, что они станут моим центром, моей основой, моим надежным убежищем. Вот почему сослуживцам запрещено убивать друг друга. Вэйнители. Виверны. Кинжалы. Заклинания. Андарна. Бреннан. Аретия. У меня слишком много секретов, и ни один не сделает их жизнь безопаснее. Они все лишь пребывают в блаженном неведении.

– А у меня не может быть тот же секрет, что и у Рианнон? – с надеждой спросила я.

– Нет, – ответили все трое хором.

Что-то. Должно же быть что-то, чем я могу с ними поделиться и что подготовит их к неизбежному.

– Наша пехота убивает поромиэльских гражданских на границе.

– Что? – Сойер наклонился поближе, на побледневшем лице проступили веснушки.

– Это невозможно… – выдавил Ридок.

Рианнон молча уставилась на меня.

– Это случилось, когда я была в Сэмарре. – Я посмотрела в глаза каждому из друзей. – Это происходит независимо от того, рассказывают нам об этом на инструктажах или нет. Ну как, достаточно подходящий секрет?

Все трое кивнули. Я отвела взгляд, но краем глаза заметила, что Рианнон все еще изучающе смотрит на меня.

– Хорошо, – сказала я и подняла кружку. Остальные повторили мой жест. Поднося кружку ко рту, я вдохнула… – Стойте! Не пейте это. – Я отставила кружку подальше с таким видом, словно внутри оказался яд.

– Что за?.. – нахмурился Ридок, все же опустив свою кружку на стол.

– Пахнет, как та вода, которую нам дали перед ориентированием на местности, – шепотом ответила я.

Ри с Сойером тоже поставили кружки.

– Они хотят заблокировать нашу связь с драконами, – произнес очевидное Сойер.

– И притупить наши печати, – добавила Рианнон. – Кто-нибудь успел выпить?

Мы все покачали головами.

– Хорошо. Не подавайте виду. Притворитесь, что нас заземлили. – Ри быстро встала и направилась к двери уборной. Мы последовали за ней, и все по очереди вылили содержимое кружек в сортир. – Человек может прожить без воды три дня, а нас здесь не будет уже завтра. Как бы нам ни хотелось пить, мы выживем. Мы справимся.

Теперь я поняла, почему именно галеты. Во рту такое ощущение, будто я ела песок.

– Мы справимся, – решительно повторил Сойер, когда мы вернулись к столу и заняли свои места.

– На хрен завтра. Я предлагаю выбраться сегодня вечером, – прошептал Ридок. – У охраны должны быть ключи. Ты же перенесешь их сюда, верно? – уточнил он у Ри.

– Сквозь стены – еще нет, – покачала она головой. – Скоро смогу, но, увы, не сейчас.

– А ты можешь согнуть или расплавить металлические петли? – Этот вопрос Ридок адресовал Сойеру. – Проклятье, я могу только вытянуть влагу из воздуха и протолкнуть лед в замочную скважину. – Он повернулся ко мне.

– Я абсолютно бесполезна в этой ситуации. – Я откинулась на спинку стула.

Дверь открылась, и вошел профессор Грейди.

– Мы не можем связаться с нашими драконами, – заявила Ри, вскинув подбородок. – Вы нас обманули.

– Урок номер один, – ответил Грейди, подняв палец. – Мы всегда в рамках сценария.

Десять минут спустя мы выяснили, что находилось во втором помещении – не очень-то и много. Ридоку, Рианнон и Сойеру велели сесть рядком возле каменной стены и заковали в кандалы. По обе стороны от них остались места еще как минимум для шестерых, и висевшие над нами магические огни высвечивали каждое пятно засохшей крови на камнях.

– Полагаю, это место для меня? – спросила я профессора Грейди, разглядывая заляпанный чем-то подозрительным деревянный стул в центре комнаты и оковы, лежавшие возле подлокотников и ножек. Мое сердце колотилось так, словно у него был шанс выскочить из груди и сбежать из этого помещения. Под стулом виднелся слив, но я отказывалась думать, для чего он нужен.

– Именно. – Грейди сделал приглашающий жест, и я села, игнорируя все позывы к бегству. Когда он приковал мою правую руку к подлокотнику, я едва не задохнулась от приступа паники. Затем он проделал ту же процедуру с обеими моими ногами. Левая рука осталась в перевязи.

– Теперь я вас оставлю.

– Вы… что? – Ридок дернулся, но кандалы не поддались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература