Такое объяснение озадачило Ганса еще больше, но Софи этого даже не заметила. Она не видела ничего, кроме этих несчастных, и не чувствовала ничего, кроме горячей волны сострадания и жалости к ним. Все, чего они хотели, – быть солдатами и сражаться за свою родину и королеву. А их унизили, выбросили из дома, принадлежавшего им по праву, и, растоптав их гордость, вынудили скрываться от людей в Темном Лесу.
Сбросив с себя куртку, Софи накрыла ею плечи солдата, который дрожал от холода. От неожиданности тот вздрогнул и удивленно поглядел на теплую вещь, которая свалилась на него, точно с неба. Потом он встретил взгляд Софи:
– Я не могу принять это, молодая госпожа.
– Можешь.
Выхватив из рюкзака одеяло Вебера, Софи накинула его на изуродованные ноги человека в кресле. Пусть тепло хотя бы отчасти облегчит его страдания. Зара подошла к нему, ткнулась узкой мордой ему в ладонь, и он улыбнулся. А Софи уже сняла с себя теплую шапку и нежно опустила ее на голову мальчику, который потерял оба глаза. Волосы девушки, длинные и черные как ночь, упали ей на плечи.
– Черт меня побери! – прошептал потрясенный Ганс. – Принцесса! Да я же видел ее на парадах и учениях, еще совсем крошкой!
Софи посмотрела на него и смущенно отвела глаза. Зря она сняла шапку – опять не подумала о последствиях. Как тогда, в Дрогенбурге. Не надо, чтобы люди знали, кто она. Не надо, чтобы Уилл знал это. Но и тогда, и сейчас сердце не оставило ей выбора, менять что-нибудь было поздно.
– Я знал! Я не поверил королеве, когда она сказала, что принцесса умерла! Ни на минуту не поверил! – продолжал Ганс. – Так сразу и понял, что это ложь. – Он взглянул на Уилла и нахмурился. – Сними-ка шапку, приятель. Прояви уважение. Ты хоть знаешь, кто перед тобой?
Теперь удивился Уилл.
– Ну да. Девушка… Софи.
– Для кого-то, может, и Софи, а для таких, как ты, принцесса София, и никак иначе, – отрезал солдат, потом низко поклонился и поцеловал Софи руку.
Уилл вытаращил глаза и отшатнулся. Но не из почтительного страха, как остальные.
– Вы, должно быть, в бегах? – спросил Ганс.
Софи не ответила. Лучше молчать о своих планах и о том, куда она направляется. У мачехи повсюду есть шпионы.
– Ну конечно. Иначе зачем вам такой наряд? – ответил на свой вопрос Ганс. – Не беспокойтесь, принцесса. Ваш секрет никто не выдаст.
Софи пожала солдату руку. Затем расправила плечи, повернулась к остальным и заговорила – как ей хотелось верить – с королевским достоинством:
– Я еще приду и заберу вас отсюда, всех до единого. Скоро. Как только смогу. Вы вернетесь в Конигсбург, где о вас будут заботиться, обещаю.
Ветераны склонили перед ней головы. Они прятали улыбки. Грустные, недоверчивые. Софи поняла, что они не верят ее словам. Да и с чего бы им верить? Они наверняка слышали все, что говорили о ней при дворе. Разве может беспомощная, молоденькая девчонка противостоять могущественной королеве? Софи хотела посвятить их в свой план – вернуться домой во главе армии соседней Скандинайи, – но решила, что не стоит говорить об этом сейчас: скоро сами все узнают.
Она развернулась и пошла прочь. Солдаты в один голос пожелали ей легкого пути. Уилл двинулся за ней. Некоторое время они шагали молча, потом он сказал:
– Ты замерзнешь ночью.
– Плащ достану, – сухо ответила Софи.
Снова повисло молчание.
– Почему ты не сказала мне, кто ты такая? – спросил Уилл.
– Далеко еще до деревни? – отрывисто спросила Софи.
– То есть это не мое дело? Я веду в Граузельдорф мертвую принцессу, но мне не положено об этом знать?
– Не положено.
Он взглянул на нее сбоку:
– У тебя беда, Софи?
– Да. Тебе от этого легче, Уилл?
Уилл вздрогнул:
– Нет. С чего бы?
– С того, что ты презираешь меня. Ты сам так говорил.
– Говорил.
И вновь Софи была поражена прямотой своего спутника. При дворе она не видела ничего подобного. Он не юлил, не оправдывался, не играл словами, чтобы сгладить впечатление от сказанного раньше. Софи молча ждала, когда он попросит прощения, но Уилл, видно, и не думал извиняться. Наконец ее терпение лопнуло.
– И ты не жалеешь о том, что наговорил? – капризно спросила она.
Уилл задумчиво свел брови:
– Может, и жалею. А может, и нет. Не понял пока.
– А должен бы понять. Это были жестокие слова. Ты ведь меня даже не знаешь.
– Верно. Не знаю. А зачем тебе в Скандинайю?
– Чтобы найти принца Хаакона, – ответила Софи. – Без его помощи мне не одолеть могущественных врагов.
До того она чуть не спросила Уилла, согласен ли он проводить ее в Скандинайю, в замок Хаакона. Теперь, после всего, что он о ней наговорил, она, конечно, не стала бы просить об этом, но все же удержаться было трудно. Хорошо, что он ее перебил:
– Кто твой враг? Королева? Разве ты сама не можешь с ней справиться?
Софи обожгла его взглядом:
– С кем? С королевой Грюнланда? Я одна? Нет, Уилл. Как ни смешно это прозвучит, не могу.
Уилл фыркнул:
– Прекрасный принц, безусловно, будет кстати. Жалко, у меня такого нет.
И снова этот насмешливый тон, от которого Софи сразу ощетинилась:
– Хаакон – мой защитник. Мы помолвлены, он и я.
– Хмм…
– Хмм? Вот как? И что это значит, позволь тебя спросить?