Читаем Железное сердце полностью

Софи постояла немного, чувствуя себя уязвленной и смущенной. Но вдруг разозлилась – на себя. «А ты чего ждала?» – подумала она.

Да, она стремилась к невозможному: вернуть свое сердце, жизнь, дворец и корону.

Но, глядя, как мелькает между стволами деревьев спина Уилла, она вдруг поняла, что самым несбыточным из всех ее мечтаний было, чтобы этот странный молчаливый парень ответил на ее чувства.

Глава 56

Был уже полдень, когда Софи, Арно и Уилл вышли на дорогу.

Они шли уже пять часов, с тех самых пор, как мужчины нагнали девушку.

И все это время Арно говорил о том, что, хотя путь до замка Короля Воро́н занимает четыре или пять дней, отыскать его нелегко. Тропа, которая ведет к нему, совсем не торная, а местами и вовсе исчезает. А еще он напомнил про чудовищ.

– Троллей разных полно. Перво-наперво, конечно, грязевые, – со знанием дела принялся перечислять он. – Затем грибные. Каменные. Но как по мне, хуже всего колодезные. Они живут в старых заброшенных колодцах, но не во всяких, а только в самых глубоких. И смердят так, что от одной вони умереть можно.

– А еще что? – спросил Уилл.

– Еще есть макаберы, но на них натыкаешься, когда подходишь уже совсем близко. Их добыча – непогребенные мертвецы. Любят забирать у них что-нибудь на память: пальцы там с рук или ног. Носы тоже. Сами по себе макаберы скорее противные, чем опасные, но если нечаянно подойдешь к трупу, который они выбрали для себя, то могут накинуться всей стаей. Боятся, что ты его стащишь.

– Больно надо, – поморщился Уилл.

– Можно нарваться и на вуншфетценов. Исполнителей желаний.

– А это еще кто? – заинтересовалась Софи.

– Вуншфетцены-то? Мелкие такие твари, с виду как швабра, мокрая и грязная. Только с глазами, большими и грустными. Водятся в сырости. Обожают уцепиться за потолок пещеры или подвала и висеть, а когда ты проходишь под ними, отваливаются от потолка, плюхаются тебе на плечо и всовывают длинные тонкие пальцы в оба уха. Они вынимают пальцами мечты из твоей головы, и те начинают казаться реальными. Например, ты видишь перед собой кого-то давно потерянного. Умершую мать или отца. Девушку, которая вышла замуж за другого. Брата, с которым уже сто лет не говорил. Ты так радуешься, когда видишь их, что даже не спрашиваешь, откуда они взялись. Просто идешь следом, и все, а они заводят тебя в трясину или на край пропасти. Если встречаешься с вуншфетценом один на один, считай, тебе конец, но если с тобой есть кто-нибудь и он успевает отвлечь эту тварь конфеткой, тогда еще ничего. Эти паршивцы любят сладкое.

Софи содрогалась, слушая Арно, и думала об Иеремии и Йоосте. Что, если они повстречались с одной из этих жутких тварей? И теперь навсегда останутся в Темном Лесу.

Через час они оказались на узкой просеке и поразились: по ней шли люди, много, сотни две, а то и больше. Сначала Софи решила, что это крестьяне толпой возвращаются с ярмарки, но, приглядевшись, поняла: тут совсем другое. Люди походили скорее на беженцев, чем на продавцов или покупателей.

Не все могли идти. Некоторые ехали на тележках, заваленных домашним скарбом. Их тянули усталые лошади. Люди порядком отощали и испачкались. Кто-то кашлял. По краям группы плелись ребятишки. Мужчина толкал перед собой тачку, в которой сидела изможденная старуха, – видно, у нее не было сил идти.

Софи подошла к ним, спросила у мужчины, как его зовут, откуда они. Тот ответил, не поднимая головы от усталости:

– Зовут Макс. Мы все из одного города. Один из наших нашел в реке золото. Об этом прослышал принц – Хаакон – и выгнал нас из города. Поселил туда солдат. Теперь наше золото лежит в сундуках королевы, а мы ходим по дорогам и побираемся. Может, у вас найдется то, чего вам не жалко? Кусочек хлеба?

Глядя на его измученное лицо, Софи поняла, что он привык к отказам и не надеется на ее помощь. Но когда она вложила кусок хлеба в его руку, безнадежность в его глазах сменилась изумлением.

– Это же вы! Принцесса! – воскликнул он.

И принялся трясти соседку.

– Гляди! Это она! Принцесса София!

Люди заахали, зашептались.

– Это она! Живая! – воскликнула одна женщина.

– Значит, люди рассказывают правду! – подхватил мужчина рядом с ней.

Один за другим люди стали падать на колени и обнажать головы.

– Да здравствует принцесса!

– Да здравствует!

– Долгой жизни, ваше высочество!

Софи вдруг стало мучительно стыдно. Она не заслужила таких почестей. Ей нечего было дать этим людям. Нечем было им помочь. Механическое сердце мучительно защелкало у нее в груди.

Подошел Арно и вложил что-то в ее руку:

– Отдай это им. Иди!

Софи опустила глаза. В руке у нее был кожаный мешочек. Она знала, что в нем: могильное золото. Ее первым движением было оттолкнуть мешочек, но вдруг она поняла: эти люди заплатят какому-нибудь фермеру за аренду большого крепкого сарая, и тот укроет их от непогоды. А еще они смогут купить еду, лекарства и одежду.

Она взяла за руку Макса, подняла его на ноги, протянула ему мешочек с золотом.

– Тебе и твоим людям, – сказала она. – Накорми их. Найди им кров.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги