Читаем Железное сердце полностью

Арно мчался за ней на дикоглазой кобыле. Быстрые лошади за четыре дня домчали их до Ниммермера. Теперь они скакали через густой лес, из-под копыт летели комья грязи. Вечерело. Софи понимала: до темноты они должны добраться до замка и найти вход в тоннель. Без света этого не сделать, а ждать до утра нельзя. Если Иоганн не ошибся в подсчетах, когда впервые сказал ей о том, что ее сердце – часы, которые скоро остановятся, то ей оставалось жить всего два дня. А ведь ей еще надо найти свое настоящее сердце и того, кто своей магией сумеет вернуть его в тело.

«Плюс-минус пара дней», – добавил тогда Иоганн. Софи молилась, чтобы механическое сердце сжалилось и чтобы это был плюс, а не минус.

Лесная дорога, петляя, спустилась в долину, ненадолго выровнялась и снова полезла вверх по склону, скоро став настоящей оленьей тропой. Софи и Арно пришлось пустить коней шагом – склон становился все круче и опаснее. Наконец они добрались до вершины. Софи натянула поводья, ее конь встал. Когда она увидела, что лежит впереди, ее сердце громко застучало.

За грядой холмов открылась лесистая долина с большой прогалиной; на ней стоял замок, окруженный рвом. Неприступные стены были сложены из черного гранита. Бастионы освещались несколькими рядами факелов. Башни, которые вздымались над ними, были такими острыми, что, казалось, вот-вот проткнут небесную твердь и из нее прольется кровавый дождь.

Арно окинул взглядом сначала замок, потом долину и, наконец, реку, которая текла через нее.

– Вход в тоннель где-то у реки, в лесу, что очень удачно для нас. Можно спуститься с холма, взять на запад, и все это – не выезжая из леса. Незачем появляться в долине, там мы будем как на ладони, а это для нас некстати. – Он кивнул в сторону замка. – Кто знает, чьи глаза следят за нами оттуда.

Софи цокнула языком, пуская коня вперед. Арно направился следом за ней. Не проехали они и десяти шагов, как позади них раздался страшный треск, словно буря переломила большое дерево. За треском последовал удар, от которого вздрогнула и загудела земля.

Софи обернулась. От страха внутри нее будто завязался узел. По тропе к ним приближалось какое-то существо – настоящий ходячий кошмар. Несмотря на все свое безобразие и кажущуюся неуклюжесть, бежало оно быстро, на четвереньках. Узел во внутренностях Софи затянулся еще туже, когда она разглядела, что существо целиком состоит из веток, вместо клыков у него острые сучья, а вместо глаз – провалы темноты. Вдруг оно остановилось, принюхалось и зарычало. Со всех сторон раздался ответный рев.

– Арно, что это? – прошептала Софи, вцепляясь руками в поводья. Ее жеребец тоже услышал рев и нервно пританцовывал под ней.

– Вальдвихт, – коротко ответил Арно. – Дружков своих зовет. Они опасны только в лесу. Скачи в долину, Софи.

– Но в замке стража… нас увидят.

– Выбора нет. Скачи во весь опор!

Софи пятками ударила коня, тот сорвался с места и понесся вниз, прижав уши. Арно с мечом на изготовку скакал за ней, так близко, что она слышала дыхание его лошади.

– Гони! – крикнул он.

Софи снова дала коню шпоры. Теперь он почти летел, расстилаясь над землей, но и этого было недостаточно. Где-то рядом снова раздался треск. Вальдвихт настигал их. И вдруг, точно из-под земли, выскочил рядом с Арно и замахнулся когтистой лапой на его лошадь, явно намереваясь сбить ее с ног. Арно рванул поводья, кобыла вскинулась на дыбы, по инерции развернулась, и вальдвихт нанес удар.

Маневр Арно спас лошадь. И всадника тоже. Составленная из заостренных прутьев лапа бессильно царапнула воздух. Арно выхватил меч, с размаху опустил его на шею чудища и отсек косматую башку. Затем развернул лошадь и поскакал дальше, не дожидаясь, когда его настигнут собратья жуткого существа.

Арно догонял Софи с обнаженным мечом в руке. Еще секунда, и деревья остались позади, а кони вынесли их в долину перед замком. Позади раздался разочарованный рев. Софи обернулась и увидела не меньше дюжины косматых тварей, которые бесновались на краю леса, ломая ветки деревьев, топая ногами, молотя кулаками по земле в бессильной ярости.

– Едва спаслись, – сказал Арно, переводя дух и пуская лошадь в легкий галоп.

– Спасибо тебе, – сказала Софи, тяжело дыша после скачки. – Ты спас нас обоих.

Было страшно думать о том, как близко подобрались к ним лесные твари и что они могли бы сделать с ними своими острыми лапами.

– Ладно, поехали, а то торчим тут, как две мишени. Срежем путь и въедем в лес с другой стороны. Думаю, вальдвихты нас потеряли.

Софи обернулась, вспомнив об Иеремии и Йоосте. Неужели они тоже повстречали вальдвихтов? Спаслись ли они? Или страшные, пустые глаза чудовищ стали последним, что братья видели в жизни?

Арно повернул свою лошадь вправо. Софи последовала за ним, и скоро оба въехали под желанный покров леса. Затерявшись между стволами, они перевели коней на шаг. Шкуры бедных животных были взмылены. С удил капала пена.

– Надо подвести их к реке и напоить, – сказал Арно.

– Это далеко? – спросила Софи.

Во время бешеной скачки она совсем потеряла ориентиры.

– Не слишком, если, конечно, память меня не подводит.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги