Читаем Железный Феникс 3 полностью

— Я всё сделаю, Макс, — торжественно обещает она. — И постараюсь с ней подружиться.

«Подружиться», ну-ну. Хотя в случае с Эфенией даже простое желание пойти кому-то навстречу — уже много.

Фейри улетает, а я поворачиваюсь к советнику.

— С чего начнём, твоё чистейшество? Этак можно тут до обеда профилонить.

— А ваша Владычица не похожа на того, кто станет нас дожидаться, — поддакивает Капец.

Рах Шан наконец отбирает помятую ладонь у чуть подвисшего при упоминании Мареоны служителя.

— Сначала нужно отыскать тех, кто ей противостоит, — решает советник.

— Их не надо искать, — встревает вдруг Азерон. — Они уже сюда топают. А их спутники, кажется, сейчас вас будут бить.

Рах Шан радостно озирается, а Капец бормочет:

— Ещё посмотрим, кто кому накостыляет…

Тем временем из дальнего проулка выворачивает пёстрая процессия. Толпа кхелотов выглядит так, будто их внезапно подняли с кроватей и выгнали на улицу, в чём придётся.

Хотя вообще-то именно так всё и было.

Это для меня сейчас продолжение предыдущего бесконечного дня. А для них — раннее утро.

И всё равно многие не забыли прихватить с собой оружие. Тут и мечи, и копья, и даже просто длинные крепкие палки.

А предводительствует этим ополчением бабушка Улу собственной персоной. Рядом с ней маячит взъерошенный невыспавшийся Цеад и сосредоточенная Ешиля.

— Рах Шан! — всплёскивает руками бабушка.

Она бросается вперёд, чтобы его обнять. Огорошенный советник похлопывает женщину по спине, явно не соображая, что вообще делают в подобных ситуациях.

Пока длится трогательное воссоединение матери с сыном, присматриваюсь к остальным вновь прибывшим.

На лице Цеада, например, мелькает облегчение, которое тут же сменяется озабоченностью. Он бросает короткий взгляд на стоящих позади него красноглазых собратьев. Вот они точно видеть нас совсем не рады.

Будто и правда бить собираются.

— Как вы тут оказались? — киваю Цеаду и девушке. — Неужто нас пришли встречать?

Ешиля пожимает плечами:

— Мы и не знали, что вы здесь.

— Полчаса назад столицу начало трясти, — объясняет Цеад спокойно. — Хорошо, что мы все были в городе и смогли организовать наших сограждан.

— Вороний бог гневается, — мрачно произносит стоящий рядом с Цеадом мужик. И угрюмо зыркает сперва на Ешилю, а после — на нас с Капецем. — Слишком много экстранов развелось на острове. Непорядок.

Его слова подхватывает согласный ропот. А я понимаю, что сограждан «организовывали» вовсе не для предотвращения паники. А затем, чтобы никого не поубивали.

— Почему трясло? — перекрываю поднявшийся гул. — Землетрясение?

Цеад качает головой:

— Чёрного дворца больше нет. Его сравняла с землёй неведомая сила.

По сердцу плескает холодом.

— А Небесные покои?

Парень пожимает плечами:

— Полагаю, тоже разрушены.

Усилием воли отметаю накатывающее волнение.

Нет. Гайла наверняка выбралась. Она в порядке. Эфения её найдёт и поможет. А если что не так — сообщит мне. Бегать кругами по Зехгалу точно не выход.

— Небесные покои в первую очередь небось развалили, — кровожадно усмехается стоящая рядом с давешним мужиком женщина. — Не надо было эту погань на нашей земле держать.

Это она сейчас о тех, кто пытался противостоять Владычице. Иронично.

— Дворец разрушили не из-за преступников, — качаю головой. — Это сделала сама Владычица.

Сердитые возгласы служат мне ответом.

— Буду я ещё экстрана слушаться, — фыркает женщина. — Вы только и думаете, как бы весь остров заполонить.

— Да что ты болтаешь, Хала, — зло отзывается Ешиля. Видно, то тему эту за последние полчаса поднимают не впервые. — Сама знаешь, что никто нас отсюда не отпускает.

— А как по-другому? — выкрикивает кто-то с задних рядов. — Поразъедетесь по своим норам, ищи-свищи потом, кто наши секреты выдал!

— Какие секреты? — ярится Ешиля. — Что у вашей Владычицы кукуха…

Цеад кладёт ей руку на плечо, останавливая. Но и так сердитым невыспавшимся кхелотам этого довольно. Выкрики становятся громче, из толпы летит пара-тройка камней.

Не знаю даже, что сказать. И стоит ли мне, иноземцу, вообще открывать в этой ситуации рот?

Сейчас из любой искры может вспыхнуть пожар.

— Прекратите! — командует Цеад неожиданно звучным голосом. — Пока ничего не известно, мы не станем никого обвинять! Ясно вам, Дин, Хала?

Судя по физиономиям зачинщиков, ничего им не ясно. Наоборот. Очень уж хочется найти того, кто ответит за всё происходящее. Наказать — и дальше жить мирной жизнью.

Ведь теперь ей совершенно никто не мешает.

К нам неслышно подходят бабушка Улу с советником вместе. За ними опасливо следует храмовый служка.

— Вы так говорите, будто всё это время тут не жили, — усмехается пожилая женщина. — Будто собственными глазами не видели, как постепенно наш остров превращался в обитель страха.

— На всё воля Вороньего бога! — выкрикивают сразу несколько человек. — Мы пойдём туда, куда он скажет!

Если подумать, почивший Азерон в своём стремлении поддержать полюбившийся ему народ, оказал тому медвежью услугу. К чему думать собственной головой, если рядом всегда тот, кто лучше знает? Подскажет, поможет, поддержит.

Знай себе, внимай и поступай, как сказано. Счастье гарантировано.

Перейти на страницу:

Похожие книги