Читаем Железный Феникс 3 полностью

Отступаю на два шага назад и раскидываю руки.

— Мир убежища закрыт, — объявляю. — Культ Вороньего бога перестал существовать официально!

Тёмное небо словно раскалывает молния. Но не исчезает, а только ширится, змеится всё новыми и новыми разрядами. Чувствую, как к боку прижимается тёплая Эфения. Обнимаю её.

Ничего особенного сейчас не происходит. Просто иллюзорная реальность наконец объединяется с подлинной.

Одно движение век — и я оказываюсь в знакомой овальной комнате. Рядом по-прежнему застыли советник с троллем. Видно, на них морок подействовал куда лучше, чем на меня. Уж не знаю, радоваться или печалиться по этому поводу.

Единственная, кого тут не наблюдается, — это божья невеста. Вместо неё перед Рах Шаном выразительно чернеет масляное пятно. Надо же, не вынесла, тварь, жестокого обращения.

— Что произошло? — отмирает чистейший. — Разве сейчас не второе пришествие?

— Нет, — гудит также пробудившийся Капец, — мы все вместе завалились в бар, позвали девчонок…

— Всё неправда, — отрезает Корви. В смысле, Азерон. — Вы просто попались на её удочку.

Он сидит на бортике круглого бассейна. Не призрачный, а вполне реальный — крупный чёрный ворон.

— Корви? — прищуривается Рах Шан.

— Фейри?! — Капец только теперь замечает видоизменённую Эфению.

Усмехаюсь:

— Это вы ещё моих крыльев не видели…

Пытаюсь показать и понимаю: никакого шелеста перьев за моей спиной больше не слышно. Даже обидно как-то становится.

— Так, — советник серьёзен как никогда. — Немедленно расскажите мне всё, что с вами приключилось.

Некоторое время уходит на то, чтобы поделиться друг с другом информацией и познакомиться с Азероном. Также очнувшийся служитель следит за этим действом с боязливым недоумением.

— Ну что? — интересуюсь у соратников. — Здесь вроде закончили. Куда теперь?

Ответить никто не успевает, потому что тяжеленная входная дверь сердито грохает. Служка от неожиданности хлопается на пол.

— Вот вы где, — в комнату ступает разъярённая Владычица. Пытается казаться величественной, но получается откровенно плохо. Видно, наши проделки всерьёз её выбесили. — Как вы посмели сюда проникнуть?

Рах Шан нахально пожимает плечами:

— Разве нужно мне особое разрешение? Ведь всё это также легко могло стать моим.

Мареона шумно втягивает носом воздух. Как бы ядом плеваться не начала. Почему-то кажется, что она и не на такое способна.

Но всё-таки женщина сдерживается.

— Могло, но не стало, — парирует она. — Ты вообще сбежал отсюда, поджав хвост.

Рах Шан чуть прикрывает светящиеся глаза.

— Я не хотел мешать тебе править, — отвечает меланхолично. — Разве бог не выбирает лучшего правителя?

— Смотря в чём лучшего, — издаю смешок помимо воли. Не все слова Вороньего бога я успел пересказать присутствующим. — Некоторые вот пуще всех ломать умеют.

— И зачем тогда оно надо? — хмурится советник. — Что за тяга к разрушению?

— Это божий за-а-амысел! — каркает Азерон. — Нынешний Владыка должен быть настолько плох, чтобы даже мысль о возвращении к его правлению вызывала ужас!

Верхняя губа Владычицы дёргается, будто пытаясь обнажить клыки. Но на женской физиономии, даже искажённой гневом, такое выражение смотрится неуместно.

— Не желаю выслушивать упрёки от трусов и мерзавцев, которые тут собрались, — словно выплёвывает она. — Где вы были, когда мой народ остался без веры? Где вы были, когда кхелоты не знали, куда идти?

— Постой-ка, Владычица, — вспоминаю то, что узнал недавно. — Вороний бог. Как его зовут на самом деле?

Женщина недоумённо хлопает глазами. По всему видно — знать не знает. Получается, древний договор с кхелотами давно перестал действовать. И всё равно их бог заботился о них до последнего.

Невольно вызывает уважение.

— С чего это я должна рассказывать такие важные вещи чужестранцам? — всё-таки находится Мареона.

— Не важно, — вперёд внезапно выступает Рах Шан. — У меня, твоего соплеменника, имеется несколько вопросов. Поведаешь брату?

— Смотря что ты хочешь узнать, — веско произносит Владычица. — Некоторых деталей я не могу раскрыть даже собственным советникам.

Чистейший глубоко вздыхает, словно сохранять вежливость в процессе общения с собственной сестрой стоит ему неимоверных усилий.

— С каких пор наш бог требует приносить ему человеческие жертвы? — сразу берёт быка за рога. — С каких пор место для молений превратилось в грязный хлев? Почему твои приближённые управляют монстрами? Зачем…

— Хватит! — красные глаза правительницы бегают, словно она прямо сейчас пытается придумать достойный ответ. И придумывает. — Всё это помогло возродить божественную силу. И вернуть моему народу былую мощь.

Так и хочется добавить: «В твоих снах!» Но я молчу. Пусть сперва Рах Шан со своей родственницей разбирается, раз уж взялся.

— Мощь? — советник пренебрежительно улыбается. — И в чём же она заключается? В ублажении тварей из Бездны?

Владычица вздрагивает. Взгляд её широко раскрытых глаз впивается в чистейшего.

— Да мне без разницы, — шипит она, отбросив наконец попытки отвечать сколь-нибудь пафосно. — Твари твои, бог этот проклятый — плевать! Главное — результат.

Перейти на страницу:

Похожие книги