Читаем Железный король полностью

Туннель заканчивался завесой из вьющихся лоз, за которой открывалась широкая поляна, окруженная гигантскими деревьями. Древние стволы и переплетенные ветви образовывали некий собор: этакий живой дворец с огромными колоннами и лиственным сводчатым потолком. Я знала, что мы под землей, а на улице ночь, но сквозь крошечные трещины в ветвистом пологе пробивались солнечные лучи, осыпая лесной ковер пятнами света. В воздухе плясали яркие светящиеся шары, в ближайший водоем плавно струился водопад. Цвета поражали воображение.

Посреди поляны собралась добрая сотня фейри в блестящих чужеземных нарядах. По их виду я поняла, что они дворяне. Волосы одних ниспадали длинными и распущенными локонами, у других они были собраны в замысловатые прически. Сатиры, которых легко было узнать по лохматым козлиным ногам, наряду с пушистыми человечками ходили взад и вперед, разнося подносы с напитками и едой, а за ними по пятам ходили стройные гончие с зеленоватым мехом, в надежде получить угощение. Вдоль стен просторного зала неподвижно стояли эльфийские рыцари в серебряных кольчугах; некоторые из них держали ястребов и даже крохотных драконов.

В центре зала стояла пара тронов, по-видимому, выросших из лесного покрова, а по краям стояли двое кентавров в ливреях. Один трон был пуст, на подлокотнике стояла клетка с вороном внутри. Большая черная птица с ярко-зелеными глазами-бусинками каркала и хлопала крыльями в заточении. Однако на втором троне…

Король Оберон – насколько я могла предположить, это был именно он – сидел, сцепив пальцы рук и оглядывая толпу. Как и остальные придворные фейри, он был высоким и стройным, с серебристыми волосами, струившимися до самого пояса, и ледяными зелеными глазами. На голове у него покоилась корона, похожая на ветвистые рога, отбрасывая длинную когтистую тень на весь зал. От него исходила сила, тонкая и едва уловимая, как от молнии.

Наши взгляды встретились поверх пестрой толпы нарядных дворян.

Оберон приподнял бровь – изящную, словно изгиб ястребиного крыла, но лицо его оставалось беспристрастным. И в этот момент все фейри в зале отвлеклись и повернулись ко мне.

– Отлично, – пробормотал Грималкин, о котором я уже и позабыла. – Теперь все знают, что мы здесь. Ну давай, человек. Благой Двор ждет.

Ноги вдруг подкосились, во рту пересохло, но я заставила себя идти. Лорды и дамы фейри расступались передо мной, однако из уважения или из презрения – сложно было сказать. Их глаза, холодные и изумленные, ничего не выражали. Зеленая гончая фейри, обнюхав меня, зарычала, когда я проходила мимо, но все остальные притихли.

Я даже не понимала, зачем я здесь. Грималкин должен был отвести меня к Паку, а теперь меня хотел видеть Оберон. Казалось, я все больше отдалялась от своей цели – спасти Итана. Разве что Оберон знал, где Итан.

Или Оберон держал его в заложниках.

Я подошла к подножию престола. Сердце колотилось; не зная, что еще делать, я встала на одно колено и поклонилась, чувствуя на себе обжигающий взгляд Лесного Царя – такой же глубокий и мудрый, как окружавший нас лес.

– Встань, Меган Чейз.

Голос был мягким, но переливистый тон его напоминал ревущий океан и дикий шторм. Земля под ногами задрожала. Поборов страх, я встала, посмотрела на него и увидела, как на его лице мелькнула тень. Гордость? Потеха? Она исчезла прежде, чем я смогла понять.

– Ты вторглась в наши земли, – сказал он мне, и по толпе придворных прошел ропот. – Ты никогда не должна была увидеть Небыль, и все же обманом заставила члена этого Двора провести тебя сюда. Зачем?

Не зная, что говорить, я решила выложить ему правду:

– Я ищу своего брата, сэр. Итан пропал.

– И у тебя есть причины полагать, что он здесь?

– Не знаю. – Я отчаянно смотрела на Грималкина, который в это время лизал заднюю лапу, не обращая на меня никакого внимания. – Мой друг Робби… Пак… он сказал, что Итана похитили фейри. Что они подбросили нам подменыша.

– Понятно. – Слегка наклонив голову, Оберон взглянул на птицу в клетке. – Очередной проступок, Робин.

Я разинула рот от удивления.

– Пак?!

Ворон посмотрел на меня ярко-зелеными глазами, тихо каркнул и, как мне показалось, пожал плечами. Я перевела взгляд на Оберона.

– Зачем вы так с ним?

– Ему было велено держать тебя подальше от нашего мира. – Голос Оберона был спокойным, но безжалостным. – У него был приказ не дать тебе увидеть наши порядки, наш образ жизни, само наше существование. Он наказан за непослушание. Возможно, через пару столетий я верну ему его прежний облик. А пока у него будет время обдумать свои проступки.

– Он пытался мне помочь!

Оберон улыбнулся, но улыбка эта была холодной и пустой.

– Мы, бессмертные, думаем о жизни не так, как люди. Пака не должно было волновать исчезновение человеческого детеныша, особенно если это противоречило моим приказам. Возможно, он проводит слишком много времени среди смертных, изучая их обычаи и капризы, поэтому и уступил твоим требованиям. Пора ему вспомнить, что значит быть фейри.

Я сглотнула.

– А как же Итан?

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные фейри

Потерянный принц
Потерянный принц

Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.Перевод: MatH, burmar, Nickelback, AnasstassiNech, Diana08, Steysha, refuse (группа http://vk.com/e_books_vk).Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Джули Кагава , ЭКИП: Электронные Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Железный воин (ЛП)
Железный воин (ЛП)

Железный Принц — мой племянник — предал нас всех. Он убил меня. Потом я очнулся. Проснувшись после того, как побывал на пороге смерти, Итан Чейз с ужасом узнает, что Завеса, скрывающая фейри от людей, была временно разорвана. Хоть человечество всего лишь мельком увидело Страну Фейри, мир людей превратился в хаос. Эмоции и магия, порожденные страхом и изумлением, вернули ужасающие силы Позабытой Королеве. Сейчас она подняла восстание против Лета и Зимы — столкновение, которое будет иметь катастрофические последствия для Небывалого. Ведет Армию Позабытых госпожи сам Кейран: племянник Итана, предатель и сын Железной Королевы, Меган Чейз. Чтобы остановить Кейрана, Итан должен снова пойти против воли своей сестры и отправиться на поиски давно позабытых ответов вместе со своей девушкой Кензи. Перед лицом невиданного доселе зла и неведомых сил, враги Итана станут его союзниками, а мир фейри изменится раз и навсегда.

Грэм Макнилл , Джули Кагава

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги