– Я убью тебя, – шепнул он и удалился к своим братьям, сидевшим за столом, ни разу не оглянувшись.
Кожа горела от прикосновений его пальцев. Голова кружилась, мне было страшно.
– Осторожней, человек. – На углу сцены, в тени издохшей химеры, сидел Грималкин. – Не дари свое сердце принцу фейри. Это всегда плохо заканчивается.
– Тебя никто не спрашивал, – бросила я на него сердитый взгляд. – И чего ты вечно появляешься, когда не зовут? Ты получил уплату долга, так зачем преследуешь меня?
– А ты забавная, – промурлыкал Грималкин. Золотые глаза метнулись к препирающимся правителям и обратно. – И представляешь немалый интерес для короля и королев. Похоже, ты важная пешка. Интересно, что будешь делать теперь? Во владениях Оберона твоего брата нет?
Я взглянула на Эша: он стоял рядом с братьями с каменным выражением лица. Спор между Мэб и Титанией лишь разгорался, Оберон пытался успокоить обеих, но малоуспешно.
– Я должна отправиться в Неблагой Двор, – прошептала я, и Грималкин заулыбался. – Придется искать Итана в землях королевы Мэб.
– Мне тоже так подумалось, – промурлыкал Грималкин, сощурившись. – Только вот тебе не известно, где находится Неблагой Двор, не так ли? Мэб со своей свитой прибыла на летающих экипажах. Как ты найдешь туда дорогу?
– Замаскируюсь и проберусь на один из экипажей.
Грималкин фыркнул со смеху.
– Если не красные колпачки, то огры точно тебя унюхают. Пока доберешься до Тир-на-Ног, от тебя останутся одни кости. – Кот зевнул и лизнул переднюю лапу. – Вот был бы у тебя проводник, который дорогу бы знал!
Я уставилась на кота, и гнев охватил меня, когда я поняла, на что он намекает.
– Ты знаешь дорогу в Неблагой Двор, – сказала я едва слышно.
Грималкин почесал ухо.
– Возможно.
– И ты проведешь меня туда, – продолжила я, – за небольшую услугу.
– Нет, – ответил Грималкин, глядя на меня, – дорога в Неблагой Двор неблизкая. Цена моя будет высокой, человек, не сомневайся. Так что спроси себя, насколько твой брат тебе дорог?
Я молча наблюдала, как спорят королевы.
– Зачем мне призывать это чудище? – с усмешкой спросила Мэб Титанию. – Я тоже потеряла верных подданных! Зачем бы я стала натравливать эту тварь на собственный народ?
Титания не уступала.
– Тебя не волнует, кто пострадает, – бросила она, фыркнув, – лишь бы своего добиться! Это хитрая уловка, чтобы подорвать репутацию нашего Двора, не навлекая подозрений на себя!
Мэб побелела от ярости.
– Теперь ты обвиняешь меня в том, что я убила своих людей! Я не стану этого больше слушать! Оберон! – Она повернулась к Лесному Царю, оскалившись. – Найди того, кто это сделал! – прошипела она, ее волосы клубились в воздухе, словно змеи. – Найди и отдай мне, или рискуешь увидеть гнев Неблагого Двора.
– Леди Мэб, – молвил Оберон, подняв руку, – не делайте поспешных выводов. Вы, конечно, понимаете, чем все это может обернуться для обеих сторон.
Мэб не изменилась в лице.
– Я буду ждать до дня летнего солнцестояния, – объявила она с каменным выражением лица. – Если к тому времени Благой Двор не выдаст мне виновных в этом злодеянии, войны не миновать. – Она повернулась к своим сыновьям, молчаливо ожидавшим ее указаний. – Пошлите за нашими целителями, – велела она им. – Соберите раненных и мертвых. Сегодня возвращаемся в Тир-на-Ног!
– Решайся быстрее, – мягко подначивал Грималкин. – Как только они уйдут, Оберон тебя не отпустит. Ты слишком важный козырь для Благого Двора, они не могут тебя потерять. Он будет удерживать тебя здесь против твоей воли, под замком, если потребуется, лишь бы ты не попала в лапы Мэб. После случившегося у тебя может не быть другого шанса, и ты никогда не найдешь своего брата.
Я смотрела, как Эш с братьями растворился в толпе темных фейри, видела мрачное, устрашающее выражение лица Лесного Царя и приняла решение.
Глубоко вздохнув, я сказала коту:
– Ладно, давай убираться отсюда.
Грималкин встал.
– Хорошо, – ответил он. – Уходим прямо сейчас, пока хаос не утих и Оберон тебя не хватился. – Грималкин взглянул на мое элегантное платье и, принюхавшись, поморщил нос. – Я схожу за твоими вещами. Жди здесь и не привлекай внимания. – Взмахнув хвостом, он нырнул в тень и исчез.
Я стояла возле мертвой химеры, нервно оглядываясь по сторонам и прячась от Оберона.
Из гривы львиной головы, на мгновение блеснув при лунном свете, вывалилось что-то маленькое и упало, ударившись о мрамор со слабым звоном. В любопытстве я осторожно подошла, не сводя глаз с огромной туши и пары красных колпачков, которые продолжали поедать ее. Кусок металла блеснул на свету, я встала на колени и взяла его в ладонь.
Предмет походил на крошечного жучка: круглый, как клещ, не больше ногтя на мизинце. Тонкие металлические лапки прижаты к брюху, как у мертвых насекомых. Он был покрыт черной слизью, и с ужасом я поняла, что это химерская кровь.
Пока я изучала его, лапки его зашевелились, и жук перевернулся у меня на ладони. Взвизгнув, я швырнула его на землю, и он, пролетев над мраморной сценой, протиснулся в щель в кустах и исчез из виду.