– Шард занята, – ответил сатир, избегая взгляда кота, и принялся протирать барную стойку. Грим продолжал смотреть на него, пока сатир наконец не поднял глаза, опасливо прищурясь. – Я сказал, она занята. Почему бы тебе не свалить отсюда, пока красные колпачки не сунули тебя в бутылку, а?
– Давид, нельзя так с клиентами, – раздался сладкий голос за спиной, и я подпрыгнула. – Особенно со старыми друзьями.
Женщина, маленькая и хрупкая, с бледной кожей и неоново-синими губами, оглядывала нас, хищно улыбаясь. Колючие, словно иглы, волосы торчали во все стороны; окрашенные в синие, зеленые и белые оттенки, они были похожи на ледяные кристаллы, вырастающие из черепа. На ней были облегающие кожаные штаны, короткая футболка, едва прикрывавшая грудь, и кинжал на бедре. Лицо блестело от бесчисленных пирсингов: в бровях и в носу, в губах и в щеках, серебряные и золотые. В ушах сверкали кольца, гвóздики и клипсы, отражаясь в свете огней, словно инкрустированные драгоценностями миниатюрные кинжалы. В пупке красовалась серебряная игла с подвеской в форме дракона.
– Здравствуй, Грималкин, – покорно сказала женщина. – Сколько лет, сколько зим! Что привело тебя в мой скромный клуб? Да еще и с щенком из Летнего в придачу. – Она с любопытством изучала меня искрящимися зелено-голубыми глазами.
– Нам нужен проход в Тир-на-Ног, – без колебаний ответил Грималкин. – Сегодня, если можно.
– А не много ли просишь? – Шард ухмыльнулась, приглашая нас пройти в угловую кабинку. Усевшись, она откинулась назад и щелкнула пальцами. Из тени выскользнул человек, высокий и долговязый, и встал рядом, глядя на нее с обожанием.
– Яблочный мартини, – сказала она ему. – Пролей хоть каплю – и проведешь остаток жизни тараканом. Вы двое что-нибудь будете?
– Нет, – решительно ответил Грималкин. Я покачала головой.
Человек убежал, и Шард наклонилась вперед, изогнув в ухмылке синие губы.
– Значит, проход в земли Зимнего? Хочешь воспользоваться моей тропой, я верно поняла?
– Это не твоя тропа, – сказал Грималкин, стукнув хвостом по мягким сиденьям.
– Но она при моем ночном клубе, – ответила Шард. – Зимняя Королева не обрадуется, если я позволю щенку из Летнего проникнуть на ее территорию без предупреждения. Не смотри на меня так, Грималкин. Я не дура. Она дочь Лесного царя. Вопрос в том, что я с этого получу?
– Расплату за оказанную мной услугу. – Грималкин смотрел на нее, прищурившись. – Считай, твой долг уплачен.
– Идет, – ответила Шард и повернулась ко мне. – А что насчет этой? Что она может мне предложить?
Я сглотнула.
– А что ты хочешь? – спросила я прежде, чем Грималкин успел что-то сказать. Кот смотрел на меня сердито, но я проигнорировала его. Никому не позволю торговать моей судьбой. Не хотелось, чтобы Грималкин обещал этой женщине моего первенца.
Шард снова откинулась назад и, улыбаясь, скрестила ноги. Долговязый юноша появился с ее напитком – зеленым варевом с крошечным зонтиком, – и она медленно отпила глоток, не отрывая от меня глаз.
– Хороший вопрос, – пробормотала Шард, задумчиво вертя мартини. – Чего я хочу? Должно быть, тебе очень нужно попасть в земли Мэб. Чего же это может стоить?
Погруженная в мысли, она сделала еще глоток.
– Как насчет… твоего имени? – предложила она наконец.
Я моргнула.
– Мое имя?
– Верно, – обезоруживающе улыбнулась Шард. – Ничего особенного. Пообещай мне возможность использовать твое имя – твое настоящее имя, и сочтемся. Ну так что?
– Девушка еще молода, Шард, – сказал Грималкин, глядя на нас, прищурившись. – Возможно, она еще не знает своего настоящего имени.
– Все в порядке, – улыбнулась мне Шард. – Просто отдай мне то имя, на которое отзываешься сейчас, и этого хватит, договорились? Уверена, я найду ему применение.
– Нет, – сказала я ей, – не договорились, я не отдам свое имя.
– О, ну хорошо. – Шард пожала плечами и поднесла бокал к губам. – Думаю, тебе придется искать другой путь в земли Мэб. – Она придвинулась к выходу из кабинки. – Было приятно познакомиться. А теперь прошу извинить, меня ждет клуб.
– Стой! – выпалила я. Шард замерла, глядя на меня выжидающе. – Ладно, – прошептала я, – ладно, я дам тебе имя. И ты сразу откроешь тропу, да?
Фейри улыбнулась, обнажая зубы.
– Конечно.
– Уверена, что хочешь этого? – тихо спросил Грималкин. – Знаешь, что бывает, когда отдаешь свое имя фейри?
Я не ответила ему.
– Поклянись, – потребовала я у Шард. – Обещай, что откроешь тропу, как только назову тебе имя. Скажи это.
Фейри ехидно улыбнулась.
– Не так глупа, как кажется, – пробурчала она, пожимая плечами. – Хорошо. Я, Шард, хранитель тропы «Хаоса», клянусь открыть путь, как только получу оплату в виде одного имени, произнесенного запрашивающей стороной. – Она замолчала и ухмыльнулась. – Устраивает?
Я кивнула.
– Прекрасно. – Шард облизнула губы с нечеловеческой жаждой в глазах. – Выкладывай!
– Ладно. – Живот дико скрутило, я сделала глубокий вздох. – Баффи Саммерс.
Шард побледнела.
– Чего? – На одно прекрасное мгновение она выглядела совершенно сбитой с толку. – Это не твое имя, полукровка! Мы не так договаривались.
Сердце колотилось.