Читаем Железный король полностью

— Я думала, что Оберон превратил тебя в птицу, — шепнула я.

— Ну и что? — Пак пожал плечами. — А потом выяснилось, что ты сбежала, и он послал меня на поиски.

— Значит, это ты за нами таскался, — встрял Грималкин, почти невидимый в тумане.

Пак кивнул.

— Я понял, что вы отправитесь к Зимнему двору. Как по-вашему, откуда там взялся короткий путь? В общем, я выбрался наружу и стал разнюхивать; какой-то пикси заметил вас в этой части города. Я знал, что Смальта держит здесь ночной клуб, а остальное, как говорится у смертных, дело техники.

— Я тебе так рада! — воскликнула я, поднимаясь на ноги. Колени дрожали не так сильно, и меня уже почти не трясло. — Ты спас мне жизнь. Опять! Понимаю, ты, наверное, не хочешь это слышать, но все равно: спасибо!

Пак смерил меня долгим и пугающим взглядом.

— Пока что не благодари, принцесса. Оберону не понравилось, что ты покинула безопасность Летних владений. — Он с виноватым видом потер ладони. — Я должен вернуть тебя ко двору.

Я в замешательстве уставилась на друга.

— Но… но ты же не станешь? — пролепетала я. Он отвел глаза, и я совсем пала духом. — Пак, так нельзя! Мне нужно Итана найти! Нужно попасть к Неблагому двору и забрать ребенка домой.

Пак всплеснул руками — жест получился до нелепости человеческий.

— Ты не понимаешь… — Он никогда не говорил так нерешительно. — Я, конечно, фаворит Оберона, но не желаю бесконечно испытывать его терпение. Если я еще раз подведу его, то двести лет в обличье ворона покажутся счастьем. Он способен навечно изгнать меня из Волшебной страны. Я больше не смогу попасть домой…

— Что же нам делать?! — взмолилась я.

Пак все так же избегал смотреть на меня.

— Помоги мне, ведь ты всю жизнь был со мной! Не надо так… — Я выпустила его руку и прищурилась. — Ты же понимаешь, что тебе придется тащить меня силком, а я буду орать и лягаться? И навсегда перестану говорить с тобой.

— Не надо, — Пак наконец поднял голову. — Ты сама не понимаешь, что творишь. Если Маб тебя найдет… Ты не представляешь, на что она способна.

— Мне все равно. Мой брат все еще у них, в беде. Я отыщу его, с тобой или без тебя.

Глаза у Пака заблестели.

— Я бы мог тебя заколдовать, — задумчиво пробормотал он, кривя губы. — Это бы избавило от многих сложностей…

— Нет, — встрял Грималкин. — Обойдемся без колдовства. Пак, перестань выпендриваться. Я знаю способ уладить эту проблемку.

— Какой?

Грималкин лениво взмахнул хвостом.

— Король пообещал мне одолжение.

— Это не помешает Оберону изгнать меня.

— Не помешает, — согласился Грималкин. — Но я могу попросить, чтобы твое изгнание продлилось недолго, всего пару десятилетий. Это лучше, чем ничего.

— Угу… — нерешительно протянул Пак. — А мне это будет стоить всего лишь маленького ответного одолжения.

— Ты втянул меня в этот конфликт еще тогда, когда закинул девчонку ко мне на дерево, — лениво проворчал Грималкин. — Я не верю в случайности, особенно когда в них замешан такой хулиган, как Плутишка Робин. Ты же предполагал, куда это заведет.

— Договариваться с Кайт Ши… Нет, я еще не совсем спятил! — огрызнулся Пак. Потом вздохнул и потер глаза. — Ладно, твоя взяла, принцесса. В любом случае, свободу весьма переоценивают.

Я воспрянула духом.

— Так ты нам поможешь?

— Да не вопрос! — Пак нехотя выдавил улыбку. — Без меня вас заживо сожрут. И потом, атаковать Темный двор? — Он весело ухмыльнулся и помог мне подняться с пола. — Я это ни за что не пропущу!

— Тогда пошли, — поторопил Грималкин. — Чем дольше медлить, тем больше слухов поползет… Тир-на-Ног уже близко.

Кот побежал по коридору, помахивая хвостом в тумане.

Мы шли за ним в течение нескольких минут. Вскоре в воздухе резко похолодало; стены покрылись инеем, с потолка свисали сосульки.

— Уже близко, — донесся из тумана бестелесный голос Грималкина.

Коридор уперся в простую деревянную дверь. В щель под ней снаружи нанесло тонкий слой снега, а сама дверь скрипела и дрожала от воющего за нею ветра.

Пак шагнул вперед.

— Дамы и коты, — торжественно объявил он, берясь за дверную ручку. — Добро пожаловать в Тир-на-Ног, край бесконечной зимы и снежных заносов.

Он потянул дверь на себя, и в лицо нам ударила метель. Я моргнула — ресницы моментально покрылись инеем, — сделала шаг вперед и оказалась в ледяном саду: заиндевевшая изгородь из терновника, замерзший фонтан с херувимом. Вдалеке, за голыми деревьями и колючим кустарником, виднелась остроконечная крыша величественного викторианского особняка. Грим с Паком стояли позади меня, под арочным сводом, увитым лиловыми лозами с цветами из синего хрусталя. Коридор растаял у нас за спиной.

— Очаровательно, — заметил Пак, брезгливо осматриваясь. — Обожаю этот их бесплодный, мертвый стиль…

Интересно, кто же тут садовником? Вот бы у него поучиться…

Я дрожала от холода.

— Д-далеко отсюда до владений королевы Маб? — спросила я, стуча зубами.

— Пешком до Зимнего двора дня два, пожалуй, — высказался Грималкин, вспрыгнул на пенек, тщательно отряхнул лапы и осторожно присел. — Надо бы поскорее найти укрытие. Погода неприятная, девочка замерзнет насмерть.

В саду раздался мрачный смех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные фейри

Потерянный принц
Потерянный принц

Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.Перевод: MatH, burmar, Nickelback, AnasstassiNech, Diana08, Steysha, refuse (группа http://vk.com/e_books_vk).Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Джули Кагава , ЭКИП: Электронные Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Железный воин (ЛП)
Железный воин (ЛП)

Железный Принц — мой племянник — предал нас всех. Он убил меня. Потом я очнулся. Проснувшись после того, как побывал на пороге смерти, Итан Чейз с ужасом узнает, что Завеса, скрывающая фейри от людей, была временно разорвана. Хоть человечество всего лишь мельком увидело Страну Фейри, мир людей превратился в хаос. Эмоции и магия, порожденные страхом и изумлением, вернули ужасающие силы Позабытой Королеве. Сейчас она подняла восстание против Лета и Зимы — столкновение, которое будет иметь катастрофические последствия для Небывалого. Ведет Армию Позабытых госпожи сам Кейран: племянник Итана, предатель и сын Железной Королевы, Меган Чейз. Чтобы остановить Кейрана, Итан должен снова пойти против воли своей сестры и отправиться на поиски давно позабытых ответов вместе со своей девушкой Кензи. Перед лицом невиданного доселе зла и неведомых сил, враги Итана станут его союзниками, а мир фейри изменится раз и навсегда.

Грэм Макнилл , Джули Кагава

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы