Читаем Железный Принц полностью

«Я только что отправил результаты и…» Валенти замялся, когда отражение поменялось, дисплей явно изменился на что-то новое. Сержант быстро прочитал написанное и слегка приоткрыл рот.

Затем он резко встал.

– Жди здесь. Не вставай. Не выходи из этой палатки. Это понятно?

Напористость приказа настолько ошеломила Рэя, что он смог только кивнуть. Не проронив ни слова, Валенти бросил планшет обратно на стол и вылетел из экзаменационной палатки. Звуки суеты проникли на выходе, когда палатка отворилась, а затем снова пропали, когда она снова закрылась. Рэй остался в замешательстве, не понимая, что происходит, и глядя вслед экзаменатору с непонятно сжимающимся нутром.

Что произошло? Если бы дело было в том, что его данные каким-то образом стерлись, разве Валенти стал бы так себя вести? Может быть, дело в чем-то другом? Может быть, экзаменаторы заподозрили неладное из-за скорости, с которой он закончил тест?

Эти измышления разозлили Рэя. Он цеплялся за них без всякой причины, остро нуждаясь в выходе из оцепенения, в котором его оставил уход Валенти. Разве это справедливо? Он знал, что ему придется получить лучшие оценки на письменном экзамене, чтобы сбалансировать свои ужасающие физические результаты, даже если он сдаст физподготовку. Ему приходилось работать над всем этим каждый свободный миг между учебой в школе, тренировками в боевой команде и работой в академии! Если они собирались придраться к нему из-за этого…

Свечение привело Рэя в себя, и он медленно огляделся. В спешке Валенти слишком сильно столкнулся с передвижным откидным столиком, и несмотря на стабилизаторы подвески, парящий стол устойчиво вращался в воздухе. Рэю в глаза, бросился планшет. Оранжевый свет данных был ярким даже в хорошо освещенных пределах палатки.

Вот оно, последнее сообщение, которое увидел сержант вместе со вспышкой на стекле.


Отказ кандидату: пересмотрен.

Глава 5

– Исходя из впечатляющих результатов письменного экзамена, мистер Уорд, у меня есть предположение что вы достаточно проницательны, чтобы знать мое имя и то, кто я такой. Все верно?

Да, майор! – сразу же ответил Рэй, вскочив из-за стола в тот момент, когда мужчина вошел в палатку.

Быстрый ответ, казалось, понравился майору Альберту Коннелли, потому что пожилой мужчина кивнул.

– Хорошо. Тогда я сделаю вид, что несмотря на то, что сержант Валенти по неосторожности оставил тут свой планшет, – вы также не знаете, почему я здесь.

На это Рэй не смог достойно ответить, поэтому предпочел стоять молча. Из-за плеча майора внимание Рэя привлек Валенти. Он быстро поднял палец, и его губы без звука, тихо изобразили слово «спасибо» за спиной своего командира.

– Превосходно, – сказал Коннелли, проходя, чтобы занять место на том самом табурете, который сержант освободил не более трех минут назад. Он жестом пригласил Рэя вернуться на стол. – Иногда молчание – лучший ответ. Вы будете продолжать вести себя так, будто понятия не имеете о том, что происходит, а я буду вести себя так, как будто верю вам. Понятно?

– Да, майор, – ответил Рэй, снова усаживаясь.

Коннелли подождал, пока он придет в себя, прежде чем заговорить снова.

– Сержанту Валенти хотелось, чтобы я поверил, что он уже сообщил вам, что вы не прошли экзамен по физической подготовке. – Тень, отбрасываемая на лицо старшего по званию коротким козырьком его военной фуражки, сместилась, когда кто-то случайно врезался в палатку снаружи, заставив солнечные лампы над ними ненадолго закачаться. – Я здесь, чтобы сообщить вам, что на самом деле это не так, и принести извинения за недопонимание от имени ВСМС.

Он сделал паузу, дав Рэю возможность заговорить, чем застал его врасплох.

– Н-не нужно извиняться, сэр, – пробормотал он, не зная, что сказать. Сердце колотилось. Так что, это было правдой? Отказ пересмотрен? Но кем? Майором? Это казалось маловероятным.

– Это так, и решение далось нелегко. Однако я должен уточнить, что это вовсе не означает, что вы сдали экзамен. Вы просто получаете проходной балл для третьей части, которую должны сдать вместе с другими учениками, которым будет предоставлена такая возможность. Вы это понимаете?

– Да, майор.

– Хорошо. – Коннелли снова сделал паузу, но на этот раз явно лишь для того, чтобы внимательно осмотреть Рэя с головы до ног. Когда он снова заговорил, его тон был менее официозным. – Я собираюсь говорить открыто, сынок, так что выслушай. Ты приближаешься к началу чрезвычайно сложного пути и в очень быстром темпе. Это дорогого стоит, но ты также должен позаботиться о том, чтобы не споткнуться о самого себя.

Он помолчал, и его НОЭП ненадолго замелькал в его глазах.

– Ты сдавал этот экзамен вместе с Вивианой Арада. Это верно?

Рэй не спросил, откуда он это знает, и просто кивнул:

– Да сэр.

– Ясно… Хотя я не вправе раскрывать информацию об абитуриентах, у меня есть сильное предчувствие, что госпожа Арада завершит этот день очень счастливой юной леди. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Перейти на страницу:

Похожие книги