Ни одному из бойцов, разумеется, не требовалась устная команда для призыва своего устройства. Оба УБУ манифестировались только по мысленному приказу. Браслеты растворились на запястьях пользователей, приняв форму фантомных призывов. В этот миг Рэй понял, что никогда не видел устройство Майкла Бретца. Субинструктор достаточно часто применял практический подход в обучении потасовщиков, но как и Кристофер Леннон, никогда не призывал УБУ во время занятий.
Жаль, потому что устройство оказалось на редкость красивым.
Устройство Бретца было перламутрово-белым. Казалось, что в подвальном освещении оно переливается всей палитрой цветов. Присмотревшись, Рэй понял, что доспехи состоят из сотен крошечных стальных пластинок, почти чешуек, цвета слоновой кости и фиолетового, что придавало металлу обманчивый перламутровый оттенок. Широкий в плечах и более узкий в талии, доспех был украшен потрясающим симметричным рисунком из черного высетриума, сосредоточенным вокруг небольшого сплошного круга в центре груди Бретца. Темные линии расходились в стороны, даже поднимались по его покрытой пластинами шее, чтобы соединиться с трио черных смотровых линз, расположенных вертикальной линией по центру угловатого лицевого щитка, составляющего переднюю часть изогнутого шлема.
Его оружие, однако, было еще более впечатляющим.
Тип-потасовщик во всем, не говоря уже об отсутствии доспехов на руках. Это могло быть неприятно, но Рэй подозревал, что плюсы во многом перевешивали минусы. Там, где должны были находиться кулаки и пальцы, был прочный поршень из белой стали, увенчанный пятнадцатисантиметровым наконечником из гладкого черного высетриума. Пугало и то, что эти отростки, несомненно, были больше, чем казалось на первый взгляд, потому что когда Бретц поднял руки наизготовку, Рэй понял, что высетриум на самом деле формирует пару изогнутых клинков сантиметров в тридцать, которые сверкали на свету, как заточенный оникс.
В любой другой ситуации Рэю стало бы трудно дышать, настолько он был поражен впечатляющим зрелищем. Вместо этого он счел невероятное устройство Бретца лишь кратковременным отвлечением от настоящей звезды шоу.
Хотя он много раз видел его прежде, воочию УБУ Валиры Дэнт был чем-то совершенно иным. В отличие от масштабной и более тяжелой брони старшего прапорщика, Кестрель представляла собой красный металл на синем подбое, а защитное покрытие ограничивалось экранированием основной массы высокой фигуры капитана. На груди, бедрах и плечах Дэнт располагались металлические элементы, а на животе, руках, голенях и ступнях – более мелкие шипованные пластины. Ее шлем представлял собой тонкую продолговатую конструкцию ненамного больше самой головы Дэнт, а белый цвет ее высетриума прочерчивал два ярких горизонтальных отверстия по красной лицевой пластине и сиял в линиях и карманах по всему телу. В руках Дэнт держала две длинные красные сабли с лезвиями из светящейся кости.
На несведущий взгляд многие поспешили бы назвать ее дуэлисткой. Однако за ее спиной терпеливо ждали внешники, которые квалифицировали ее как а-тип. В изящном узоре из угловатых красно-белых полос сталь восьми внешников капитана парила за ее плечами, как крылья. Свет струился из плоских внутренностей металла, пульсируя при каждом легком движении тела капитана. Антигравитационная сила, создаваемая этими модулями, была настолько мощной, что Дэнт фактически не касалась земли. Ее ступни свободно повисли в воздухе, когда она поднялась на полметра над полем. Словно вооруженный красно-синий ангел, Валира застыла перед всеми, и со всех сторон кольца до Рэя доносились изумленные возгласы.
Прошло несколько секунд, прежде чем он понял, что один из них был его собственным.
И тут арена заговорила снова.
– Бойцы… К бою.
Клац!
Майкл Бретц мгновенно исчез в брызгах расколотого пола. Его «Рваный шаг» был настолько быстрым, что несмотря на расстояние, Рэю показалось, что он чувствует его дуновение, когда старший прапорщик снова появился прямо перед Валирой Дэнт. Мелькнул черный крюк, но Бретц направил атаку не в капитана, а под углом к внешнику правого крыла Епископа.
И все равно он был слишком медленным.
С изяществом, которое казалось невозможным при той скорости, с которой она двигалась, Дэнт переместилась влево, скользя по земле и не касаясь ее, словно сдутый мягким ветром лист. Атака Бретца лишь рассекла воздух, и к тому времени, когда он повернулся, чтобы последовать за своим противником, капитан была уже на четверти пути от края поля.
И все это заняло около двух секунд.
– Старший прапорщик Бретц правильно сделал, что сразу активировал первую способность. – Усиленный голос Валиры Дэнт прозвучал через систему арены, чтобы они могли слышать его поверх звуков боя. – Он знает, что моя скорость выше, поэтому ему необходимо как можно быстрее сократить расстояние между нами. Или же он окажется в невыгодном положении из-за большей дистанции моего оружия.